帮忙翻译一段日语,谢谢!!
如三井财阀从17世纪创业,到战败解散财阀为止,维持了300多年而不衰败,某种程度上就是得益于养子继承家业。松下电器公司创始人,被称为“经营之神”的松下幸之助在1961年让...
如三井财阀从17世纪创业,到战败解散财阀为止, 维持了300多年而不衰败, 某种程度上就是得益于养子继承家业。松下电器公司创始人,被称为“经营之神”的松下幸之助在1961年让位于婿养子松下正治。日本淡化血缘关系的家文化与养子制度,使日本家族企业形成了一元化的家族企业结构,不仅保证了家族企业的延续,也培养起员工对企业的高度忠诚。
展开
1个回答
展开全部
例えば、三井财阀は17世纪に创业から第二次世界大戦败戦後の财阀解体まで、衰えることなく300年以上に続いていました。それはある程度、养子に家业を継いでもらったおかげです。松下电器の创业者・「経営の神様」と呼ばれた松下幸之助は、1961年に社长の座を婿养子の松下正治に譲りました。日本の家族企业は血縁関系に拘らない日本家族文化と养子制度により、一次元家族企业构造として形成され、家族企业の存続が保证されると共に、従业员の企业に対する高い忠诚心も醸成されます。
希望能帮到你!
希望能帮到你!
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询