歌曲《对不起我爱你》韩语版的歌曲名字是什么?
翻唱自日本歌手中岛美嘉的歌曲雪之华,由韩国实力派情歌王子的朴孝信演唱。
《雪之花》是韩剧《对不起,我爱你》的经典插曲。《对不起,我爱你》是韩国KBS2004年出品,由李亨民执导,李庆熙执笔,苏志燮、林秀晶、郑京浩、徐智英等人联袂主演的月火偶像剧。
该剧以收养为主题,描写了一个关于被抛弃孩子悲苦人生的心碎故事。
扩展资料:
这部剧中的演员,也因为此剧的热播,而获奖无数:
1、2004年获得KBS演技大赏优秀男演员演技奖:苏志燮
2、2004年获得KBS演技大赏女新人演技奖:林秀晶
3、2004年获得KBS演技大赏最佳情侣奖:苏志燮和林秀晶
4、2004年获得KBS演技大赏网络人气男演员奖:苏志燮
5、2004年获得KBS演技大赏网络人气女演员奖:林秀晶
6、2005年 第41届百想艺术大赏-最佳电视剧
参考资料:对不起我爱你-百度百科
韩文版是朴孝信的《雪之花》:歌曲雪之花(韩语:눈의 꽃)翻唱自日本歌手中岛美嘉的歌曲雪之华(日语:雪の华),作为2004年由苏志燮、林秀晶主演的热播韩剧《对不起,我爱你》(韩语:미안하다사랑한다)的插曲。歌曲随着剧集的播出而大受欢迎,而作为韩国实力派情歌王子的朴孝信(韩语:박효신)也因此彻底征服了观众,受到观众的大力追捧!
扩展资料:
《对不起,我爱你》凭借精彩的剧情和演员们出色的表演,备受韩迷们的青睐,成为音像租赁店的大热门。《对不起,我爱你》突破了韩剧传统的悲情模式,承袭了韩国电影无限接近“自然”和“本色”的风格,引领着韩剧步入新“悲”潮。
该剧不仅镜头拍得唯美,人物表情捕捉得精准,片中适时响起《雪之花》等缠绵哀婉的音乐,更天衣无缝地配合着。开播以后好评如潮,成为网上搜索热点的头条,派生出不少与该剧有关的新“魔鬼辞典”并迅速广泛流行。随着轻松搞笑的新韩剧大量涌向荧屏,在这个被喜剧统领了半璧江山的韩剧市场,《对不起,我爱你》凭真实感人而意外受到追捧。
参考资料:
歌曲《对不起我爱你》韩语版歌曲名字为《눈의 꽃 》,中文翻译“雪之花”,演唱者朴孝信。
扩展资料:
朴孝信(Park Hyo Shin),韩国著名男歌手。2000年发行第一张专辑《不能为你做的事》出道,并在当年夺得新人奖。
04年因为演唱了韩剧《对不起我爱你》的插曲《雪之花》彻底征服观众,08年演唱韩剧《一枝梅》中的插曲《花信》让朴孝信的人气再次飙升。
2014年,发表单曲《野生花》,成为其又一代表作,超强实力再次得到印证,如今已是韩国乐坛顶级实力唱将。
参考链接:百度百科-朴孝信
推荐于2017-11-23
눈의 꽃-박효신
雪之花-朴孝信
어느새 길어진 그림자를 따라서
eo neu sae gil leo jin keu lim ja leul dda la seo
何时开始追随着渐长的影子
땅거미 진 어둠속을 그대와 걷고 있네요.
Ddang geo mi jin eo dum sok geul keu dae wa geod go iss ne yo
在漆黑的夜幕里与她同行
손을 마주 잡고 그 언제까지라도
Son neul ma ju jab go keu eon je gga ji la do
牵着手 无论到何时
함께 있는것만으로 눈물이 나는 걸요.
Ham gge iss neun geos man eu lo nun mul li na neul geol yo
都会为在一起而流泪
바람이 차가워지는만큼 겨울은 가까워 오네요
Ba lam mi cha ka weo ji neun man keum gyeo ul leun ga gga weo o ne yo
就像风渐冷一样 冬季也渐近了
조금씩 이 거리 그 위로 그대를 보내야 했던
Jo geum ssik gi geo li keu wi lo keu dae leul bo nae ya haess deon
渐渐地 这条街也迎来了
계절이 오네요.
Gye jeol li o ne yo
送走她的那个季节
지금 올해의 첫눈꽃을 바라보며
Ji geum ol hae yi cheos nun ggoch cheol ba la bo myeo
现在望着今年的初雪花瓣
함께 있는 이 순간에 내 모든걸 당신께 주고 싶어
Ham gge iss neun I sun gan ne nae mo deul geol dang sin gge ju go sip peo
在一起的这一个瞬间 想将我所有的一切都给亲爱的你
이런 가슴에 그댈 안아요.
I leon ka seum me keu dael an na yo
这份心情她可知晓
약하기만 한 내가 아니에요 이렇게 그댈 사랑하는데
Yak ka gi man han nae ga a ni e yo I leoh ke keu dael sa lang ha neun de
我不是一直都弱不禁风 我是如此地深爱着她
그저 내맘이 이럴뿐인거죠.
Keu jeo nae mam mi I leol bbun nin geo jyo
只不过有我的心如此而已
-간주중-
演奏中
그대곁이라면 또 어떤일이라도
Keu dae gyeot chi la myeon ddo eo ddeon il li la do
如果是在她的身边 无论是什麼事情
할 수 있을 것만 같아 그런 기분이 드네요.
Hal su iss seul geos man gat ta keu leon gi bun ni deu ne yo
什麼都可以为她做我感觉再次有了
오늘이 지나고 또 언제까지라도
中文版的是韩雪演唱的《飘雪》
国语音乐专辑《飘雪》
发行时间:2004.10.15
飘雪
忧郁的一片天
飘着纷飞的雪
这一泓伊豆的温泉
浸湿我孤单的思念
飘零的一片叶
就像你我的终结
这一泓伊豆的温泉
盛满温暖的从前
你的手 曾经拥着我的肩
呢喃着 爱我直到永远
雪花 像绽放的礼花
天地间肆意地飘洒
纵情在一刹那
为何现在只剩下风吹乱我的发
撕开我记忆的伤疤
让往事像雾气慢慢地蒸发
让我知道什么叫放不下
为何我的泪会不停地流下
滑过你曾经亲吻的脸颊
所有的对错在顷刻崩塌
---Music---
忧郁的一片天
飘着纷飞的雪
这一泓伊豆的温泉
浸湿我孤单的思念
飘零的一片叶
就像你我的终结
这一泓伊豆的温泉
盛满温暖的从前
你的手 曾经拥着我的肩
呢喃着 爱我直到永远
雪花 像绽放的礼花
天地间肆意地飘洒
纵情在一刹那
为何现在只剩下风吹乱我的发
撕开我记忆的伤疤
让往事像雾气慢慢地蒸发
让我知道什么叫放不下
为何我的泪会不停地流下
滑过你曾经亲吻的脸颊
所有的对错在顷刻崩塌
原来你带走了我生命的暖春盛夏
就连秋的果实也只在梦境里悬挂
原来寻找的是我自己难了的牵挂
这泓伊豆的温泉是天给的惩罚
如果知道结局我们还会相爱吗?
我猜不到你的回答
冰雪中的誓言是真心的吗?
怎么此刻什么也没留下?
现在只剩下风吹乱我的发
雪掩埋记忆的伤疤
往事就像雾气慢慢地蒸发
痛到麻木也许就放得下
就让我的泪不停地去冲刷
冲刷你曾经亲吻的脸颊
伸出手像露珠一样的冰雪
那瞬间的融化仿佛在
祭奠你和我的爱情童话
韩文版的中文名是《雪之花》
希望对你有帮助
《雪之花》是日本作曲家松本良喜为中岛美嘉打造的经典作品,这首歌收录在中岛美嘉2003年10发行的单曲《雪の华》中,先后被多个艺人翻唱:
韩雪 《飘雪》出自2004年10月15日发行个人首张专辑《飘》
朴孝信 〈雪之花〉收录于2004-11-15收录于《对不起,我爱你》原声大碟 对不起,我爱你
徐英恩 〈雪之花〉2004-12-23收录于《对不起,我爱你》原声大碟
1983 〈对不起 我爱你〉2006年09月06日发行专辑〈壹加壹〉
蔡淳佳 《对不起我爱你》2006年9月18日 发行专辑〈等一个晴天〉
泳儿 〈花无雪〉出自2007年02月06日发行专辑〈花无雪〉
Hayley Westenra(海莉 维斯顿)sings Japanese songs《雪之华》