2个回答
2013-07-04
展开全部
/那游行的队伍是从何处而来呢……
/EL的画册 【吹笛人与游行队】
/啊…这游行不管到哪里都在前进着…
(La La La La La La La La La La La La La La La)
/“哦,朋友啊!无罪的囚犯们啊,
/我们已从这名为世界的枷锁中解放。
/想来的决不拒绝,想走的决不宽赦。
/黄昏之葬列…欢迎来到乐园的游行!”
/游行不管到哪里都在前进着 → 走向世界的尽头
/前面那假面的男人吹着笛子 → 背向沉没的夕阳
/游行不管到哪里都在前进着 → 走向世界的尽头
/少女正坐在男人的肩上歌唱 → 应和这笛子的声响
/那是心中刻下深深伤迹的人 绝对无法抗拒的魔性之音…
/“哟,朋友啊!不幸的邻居们啊,
/我们已从这名为世界的枷锁中解放。
/想来的决不拒绝,想走的决不宽赦。
/暂短之终焉…欢迎来到乐园的游行!”
/游行不管到哪里都在前进着 → 走向世界的尽头
/红发的女人像火焰一样舞动 → 背向沉没的夕阳
/游行不管到哪里都在前进着 → 走向世界的尽头
/“可厌的”(黑色)小丑(Pierrot)被绞首的纹身(Tattoo)在笑 → 应和那笛子的声响
/那是心中养育深深黑暗的人 绝对无法违逆的魔性之音…
/被笛子(相逢)的声音诱惑 人们一个个走进队伍之中
/很快这游行的行列 就遮住夕阳,将地平线全部覆满…
/譬如那信从着方舟的少女……
/譬如那扭曲珍珠般的女郎……
/譬如那错误地收获的女儿……
/譬如那妹妹被牺牲的姐姐……
譬如那为星尘操纵的女人……
/没有人能从假面的男人ABYSS那里逃脱……
/“日安,可怜的小姐啊。欢迎来到乐园的游行!”
/被笛子(相逢)的声音操纵 人们一个个加入队伍之中
很快这游行的行列 就背叛夕阳,走向地平线的边缘……
/啊…这游行不管到哪里都在前进着…
那游行的队伍将要向何处而往……
~终わり~
/那游行的队伍是从何处而来呢……
/EL的画册 【吹笛人与游行队】
/啊…这游行不管到哪里都在前进着…
La La La La La La La La La La La La La La La)
/“哦,朋友啊!无罪的囚犯们啊,
/我们已从这名为世界的枷锁中解放。
。 /想来的决不拒绝,想走的决不宽赦。
/黄昏之葬列…欢迎来到乐园的游行!”
/游行不管到哪里都在前进着 → 走向世界的尽头
/前面那假面的男人吹着笛子 → 背向沉没的夕阳
男の肩に座った少女が歌う → その笛の音に合わせて /少女正坐在男人的肩上歌唱 → 应和这笛子的声响
心に深い伤を负った者にとって 抗えない魔性の音… /那是心中刻下深深伤迹的人 绝对无法抗拒的魔性之音…
やぁ友よ!幸薄き隣人达よ、 /“哟,朋友啊!不幸的邻居们啊,
仮初めの终焉…楽园パレードへようこそ!」 /暂短之终焉…欢迎来到乐园的游行!”
燃えるような红い髪の女が踊る → 沈む夕阳を背に受けて /红发的女人像火焰一样舞动 → 背向沉没的夕阳
気味が悪い》(グロい)首吊り道化师の刺青が笑う → あの笛の音に合わせて /“可厌的”(黑色)小丑(Pierrot)被绞首的纹身(Tattoo)在笑 → 应和那笛子的声响
]心に深い暗を饲った者にとって 逆らえない魔性の音… /那是心中养育深深黑暗的人 绝对无法违逆的魔性之音…
笛の音に诱われ 一人また一人列に并んでゆく /被笛子(相逢)的声音诱惑 人们一个个走进队伍之中
やがてそのパレードは 夕阳を遮って地平线を埋め尽くす… /很快这游行的行列 就遮住夕阳,将地平线全部覆满
喩えば箱舟を信じた少女… /譬如那信从着方舟的少女……
喩えば歪んだ真珠の乙女… /譬如那扭曲珍珠般的女郎……
喩えば収获を误った娘… /譬如那错误地收获的女儿……
喩えば妹を犠牲にされた姉… /譬如那妹妹被牺牲的姐姐……
喩えば星屑に踊らされた女… /譬如那为星尘操纵的女人……
谁も仮面の男ABYSSからは逃げられない… /没有人能从假面的男人ABYSS那里逃脱……
ごきげんよう、可哀相なお嬢さん。楽园パレードへようこそ!」 /“日安,可怜的小姐啊。欢迎来到乐园的游行!”
[笛の音を操って 一人また一人列に加えてゆく /被笛子(相逢)的声音操纵 人们一个个加入队伍之中
]やがてそのパレードは 夕阳を裏切って地平线を灼き尽くす…… /很快这游行的行列 就背叛夕阳,走向地平线的边缘……
そのパレードは何処へ向かってゆくのだろうか…/那游行的队伍将要向何处而往……
~终わり~
/EL的画册 【吹笛人与游行队】
/啊…这游行不管到哪里都在前进着…
(La La La La La La La La La La La La La La La)
/“哦,朋友啊!无罪的囚犯们啊,
/我们已从这名为世界的枷锁中解放。
/想来的决不拒绝,想走的决不宽赦。
/黄昏之葬列…欢迎来到乐园的游行!”
/游行不管到哪里都在前进着 → 走向世界的尽头
/前面那假面的男人吹着笛子 → 背向沉没的夕阳
/游行不管到哪里都在前进着 → 走向世界的尽头
/少女正坐在男人的肩上歌唱 → 应和这笛子的声响
/那是心中刻下深深伤迹的人 绝对无法抗拒的魔性之音…
/“哟,朋友啊!不幸的邻居们啊,
/我们已从这名为世界的枷锁中解放。
/想来的决不拒绝,想走的决不宽赦。
/暂短之终焉…欢迎来到乐园的游行!”
/游行不管到哪里都在前进着 → 走向世界的尽头
/红发的女人像火焰一样舞动 → 背向沉没的夕阳
/游行不管到哪里都在前进着 → 走向世界的尽头
/“可厌的”(黑色)小丑(Pierrot)被绞首的纹身(Tattoo)在笑 → 应和那笛子的声响
/那是心中养育深深黑暗的人 绝对无法违逆的魔性之音…
/被笛子(相逢)的声音诱惑 人们一个个走进队伍之中
/很快这游行的行列 就遮住夕阳,将地平线全部覆满…
/譬如那信从着方舟的少女……
/譬如那扭曲珍珠般的女郎……
/譬如那错误地收获的女儿……
/譬如那妹妹被牺牲的姐姐……
譬如那为星尘操纵的女人……
/没有人能从假面的男人ABYSS那里逃脱……
/“日安,可怜的小姐啊。欢迎来到乐园的游行!”
/被笛子(相逢)的声音操纵 人们一个个加入队伍之中
很快这游行的行列 就背叛夕阳,走向地平线的边缘……
/啊…这游行不管到哪里都在前进着…
那游行的队伍将要向何处而往……
~终わり~
/那游行的队伍是从何处而来呢……
/EL的画册 【吹笛人与游行队】
/啊…这游行不管到哪里都在前进着…
La La La La La La La La La La La La La La La)
/“哦,朋友啊!无罪的囚犯们啊,
/我们已从这名为世界的枷锁中解放。
。 /想来的决不拒绝,想走的决不宽赦。
/黄昏之葬列…欢迎来到乐园的游行!”
/游行不管到哪里都在前进着 → 走向世界的尽头
/前面那假面的男人吹着笛子 → 背向沉没的夕阳
男の肩に座った少女が歌う → その笛の音に合わせて /少女正坐在男人的肩上歌唱 → 应和这笛子的声响
心に深い伤を负った者にとって 抗えない魔性の音… /那是心中刻下深深伤迹的人 绝对无法抗拒的魔性之音…
やぁ友よ!幸薄き隣人达よ、 /“哟,朋友啊!不幸的邻居们啊,
仮初めの终焉…楽园パレードへようこそ!」 /暂短之终焉…欢迎来到乐园的游行!”
燃えるような红い髪の女が踊る → 沈む夕阳を背に受けて /红发的女人像火焰一样舞动 → 背向沉没的夕阳
気味が悪い》(グロい)首吊り道化师の刺青が笑う → あの笛の音に合わせて /“可厌的”(黑色)小丑(Pierrot)被绞首的纹身(Tattoo)在笑 → 应和那笛子的声响
]心に深い暗を饲った者にとって 逆らえない魔性の音… /那是心中养育深深黑暗的人 绝对无法违逆的魔性之音…
笛の音に诱われ 一人また一人列に并んでゆく /被笛子(相逢)的声音诱惑 人们一个个走进队伍之中
やがてそのパレードは 夕阳を遮って地平线を埋め尽くす… /很快这游行的行列 就遮住夕阳,将地平线全部覆满
喩えば箱舟を信じた少女… /譬如那信从着方舟的少女……
喩えば歪んだ真珠の乙女… /譬如那扭曲珍珠般的女郎……
喩えば収获を误った娘… /譬如那错误地收获的女儿……
喩えば妹を犠牲にされた姉… /譬如那妹妹被牺牲的姐姐……
喩えば星屑に踊らされた女… /譬如那为星尘操纵的女人……
谁も仮面の男ABYSSからは逃げられない… /没有人能从假面的男人ABYSS那里逃脱……
ごきげんよう、可哀相なお嬢さん。楽园パレードへようこそ!」 /“日安,可怜的小姐啊。欢迎来到乐园的游行!”
[笛の音を操って 一人また一人列に加えてゆく /被笛子(相逢)的声音操纵 人们一个个加入队伍之中
]やがてそのパレードは 夕阳を裏切って地平线を灼き尽くす…… /很快这游行的行列 就背叛夕阳,走向地平线的边缘……
そのパレードは何処へ向かってゆくのだろうか…/那游行的队伍将要向何处而往……
~终わり~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-07-04
展开全部
そのパレードは何処からやって来たのだろうか…
那游行的队伍究竟是来自何方呢…
呜呼…そのパレードは何処までも続いてゆく…
啊啊…那游行的队伍将永远持续下去…
「おぉ友よ!罪も无き囚人达よ、我らはこの世界という锁から解き放たれた。
「喔 朋友们!无辜的囚犯们呦、我们将从这个世界的枷锁中解放。
来る者は拒まないが、去る者は决して赦さない。黄昏の葬列…楽园パレードへようこそ!」
来者不拒、离者不赦。黄昏的送葬队伍…欢迎加入乐园的大游行吧!」
パレードは何処までも続いてゆく → 世界の果てを目指して
那队伍将不断游行下去 → 以世界的尽头为目标
先头で仮面の男が笛を吹く → 沈む夕阳に背を向けて
领队的假面之男吹著笛子 → 背对著那西沉的夕阳
パレードは何処までも続いてゆく → 世界の果てを目指して
那队伍将不断游行下去 → 以世界的尽头为目标
男の肩に座った少女が歌う → その笛の音に合わせて
坐在男人肩膀上的少女唱著歌 → 与那笛音混合在一起
心に深い伤を负った者にとって 抗えない魔性の音…
对於心中有著深深伤口的人来说 那不可抗拒的魔性之音…
「やぁ友よ!幸薄き隣人达よ、我らはこの世界という锁から解き放たれた。
「呀 朋友们!与不幸为邻的人们呦、我们将从这个世界的枷锁中解放。
来る者は拒まないが、去る者は决して赦さない。仮初めの终焉…楽园パレードへようこそ!」
来者不拒、离者不赦。短暂人生的终焉…欢迎加入乐园的大游行吧!」
パレードは何処までも続いてゆく → 世界の果てを目指して
那队伍将不断游行下去 → 以世界的尽头为目标
燃えるような红い髪の女が踊る → 沈む夕阳を背に受けて
有著一头彷佛燃烧般的赤发女人跳跃著 → 背对著那西沉的夕阳
パレードは何処までも続いてゆく → 世界の果てを目指して
那队伍将不断游行下去 → 以世界的尽头为目标
《気味が悪い》(グロい)首吊り道化师の刺青が笑う → あの笛の音に合わせて
上吊小丑之刺青的诡异笑声 → 与那笛音混合在一起
心に深い暗を饲った者にとって 逆らえない魔性の音…
对於心中饲育著深深黑暗的人来说 那不可抗拒的魔性之音…
笛の音に诱われ 一人また一人列に并んでゆく
被笛音所诱惑 一人又一人进入队伍的行列
やがてそのパレードは 夕阳を遮って地平线を埋め尽くす…
不久那样的大游行 进行至夕阳埋葬於地平线尽头…
喩えば箱舟を信じた少女…
好比那信仰著方舟的少女…
喩えば歪んだ真珠の乙女…
好比那扭曲了珍珠的女性… *注1
喩えば収获を误った娘…
好比那收获时犯错的女孩…
喩えば妹を犠牲にされた姉…
好比那妹妹被牺牲的姐姐…
喩えば星屑に踊らされた女…
好比那与群星共舞的女人…
谁も仮面の男ABYSSからは逃げられない…
谁都没有办法逃过假面之男ABYSS…
「ごきげんよう、可哀相なお嬢さん。楽园パレードへようこそ!」
「一路顺风啊、可怜的女孩们。欢迎加入乐园的大游行吧!」
笛の音を操って 一人また一人列に加えてゆく
被笛音所操纵 一人又一人加入队伍的行列
やがてそのパレードは 夕阳を裏切って地平线を灼き尽くす……
不久那样的大游行 背叛了灼烧地平线尽头的夕阳……
呜呼…そのパレードは何処までも続いてゆく…
啊啊…那游行的队伍将永远持续下去…
そのパレードは何処へ向かってゆくのだろうか…
那游行的的队伍究竟会前往何方呢…
那游行的队伍究竟是来自何方呢…
呜呼…そのパレードは何処までも続いてゆく…
啊啊…那游行的队伍将永远持续下去…
「おぉ友よ!罪も无き囚人达よ、我らはこの世界という锁から解き放たれた。
「喔 朋友们!无辜的囚犯们呦、我们将从这个世界的枷锁中解放。
来る者は拒まないが、去る者は决して赦さない。黄昏の葬列…楽园パレードへようこそ!」
来者不拒、离者不赦。黄昏的送葬队伍…欢迎加入乐园的大游行吧!」
パレードは何処までも続いてゆく → 世界の果てを目指して
那队伍将不断游行下去 → 以世界的尽头为目标
先头で仮面の男が笛を吹く → 沈む夕阳に背を向けて
领队的假面之男吹著笛子 → 背对著那西沉的夕阳
パレードは何処までも続いてゆく → 世界の果てを目指して
那队伍将不断游行下去 → 以世界的尽头为目标
男の肩に座った少女が歌う → その笛の音に合わせて
坐在男人肩膀上的少女唱著歌 → 与那笛音混合在一起
心に深い伤を负った者にとって 抗えない魔性の音…
对於心中有著深深伤口的人来说 那不可抗拒的魔性之音…
「やぁ友よ!幸薄き隣人达よ、我らはこの世界という锁から解き放たれた。
「呀 朋友们!与不幸为邻的人们呦、我们将从这个世界的枷锁中解放。
来る者は拒まないが、去る者は决して赦さない。仮初めの终焉…楽园パレードへようこそ!」
来者不拒、离者不赦。短暂人生的终焉…欢迎加入乐园的大游行吧!」
パレードは何処までも続いてゆく → 世界の果てを目指して
那队伍将不断游行下去 → 以世界的尽头为目标
燃えるような红い髪の女が踊る → 沈む夕阳を背に受けて
有著一头彷佛燃烧般的赤发女人跳跃著 → 背对著那西沉的夕阳
パレードは何処までも続いてゆく → 世界の果てを目指して
那队伍将不断游行下去 → 以世界的尽头为目标
《気味が悪い》(グロい)首吊り道化师の刺青が笑う → あの笛の音に合わせて
上吊小丑之刺青的诡异笑声 → 与那笛音混合在一起
心に深い暗を饲った者にとって 逆らえない魔性の音…
对於心中饲育著深深黑暗的人来说 那不可抗拒的魔性之音…
笛の音に诱われ 一人また一人列に并んでゆく
被笛音所诱惑 一人又一人进入队伍的行列
やがてそのパレードは 夕阳を遮って地平线を埋め尽くす…
不久那样的大游行 进行至夕阳埋葬於地平线尽头…
喩えば箱舟を信じた少女…
好比那信仰著方舟的少女…
喩えば歪んだ真珠の乙女…
好比那扭曲了珍珠的女性… *注1
喩えば収获を误った娘…
好比那收获时犯错的女孩…
喩えば妹を犠牲にされた姉…
好比那妹妹被牺牲的姐姐…
喩えば星屑に踊らされた女…
好比那与群星共舞的女人…
谁も仮面の男ABYSSからは逃げられない…
谁都没有办法逃过假面之男ABYSS…
「ごきげんよう、可哀相なお嬢さん。楽园パレードへようこそ!」
「一路顺风啊、可怜的女孩们。欢迎加入乐园的大游行吧!」
笛の音を操って 一人また一人列に加えてゆく
被笛音所操纵 一人又一人加入队伍的行列
やがてそのパレードは 夕阳を裏切って地平线を灼き尽くす……
不久那样的大游行 背叛了灼烧地平线尽头的夕阳……
呜呼…そのパレードは何処までも続いてゆく…
啊啊…那游行的队伍将永远持续下去…
そのパレードは何処へ向かってゆくのだろうか…
那游行的的队伍究竟会前往何方呢…
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询