
2016-10-10 · 互联网+翻译,人工翻译平台
翻译达人(www.fanyidaren.com)顺应时代的发展,采取用互联网+翻译的模式,致力于打造一个为客户提供翻译服务的专业翻译平台,将翻译资源进行有效整合,让客户不再为找翻译而烦恼。
向TA提问
关注

展开全部
法语作为联合国6种工作语言之一,它被广泛的在国际性社交和外交活动中应用,作用仅次于英语,它不仅是法国的官方语言,而且还是遍布五大洲的40多个国家和地区的官方语言或通用语言。在国内,真正懂法语的人还是比较少的,因此,如果你的是专业的资料,还是找专业的翻译公司比较好。翻译公司会根据你的资料难度,字数等报价,在翻译达人,如果是一般的资料,用于个人阅读的话,中译法是166.你可以参考一下。有翻译需求也可以找客服哦。

2024-04-03 广告
选择一家专业的翻译公司,对于确保翻译质量和效率至关重要。以下是几个建议,帮助您做出明智的选择:首先,审查翻译公司的资质和声誉。一个专业的翻译公司通常具备相应的行业认证和资质,这可以作为其专业能力的初步证明。同时,您可以查阅客户评价、行业评级...
点击进入详情页
本回答由语言桥提供
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询