分析一句日语句子成分和语法。

东京・秋叶原で8日に起きた无差别杀伤事件を受け、毎周日曜・休日に行われている秋叶原の歩行者天国が当面中止になる公算が大きくなったことがわかった... 东京・秋叶原で8日に起きた无差别杀伤事件を受け、毎周日曜・休日に行われている秋叶原の歩行者天国が当面中止になる公算が大きくなったことがわかった。

此外,我觉得ことがわかった是多余的吧,加在句子后面有什么含义?
展开
 我来答
appleydn
2008-06-27 · TA获得超过1452个赞
知道小有建树答主
回答量:384
采纳率:0%
帮助的人:240万
展开全部
ことがわかった,新闻用语里很多,常见于新闻报道,时事评论,意思类似于中文里面的“据说”“据报道”,一般用于通讯文章。平时的作文里也有用到,意思是知道了
/了解了/清楚了……这件事。
东京・秋叶原で8日に起きた无差别杀伤事件を受け、毎周日曜・休日に行われている秋叶原の歩行者天国が当面中止になる公算が大きくなったことがわかった
由于受到(本月)8日在东京秋叶原发生的肆意杀人事件的影响,据说每周日休息日举行的秋叶原的步行者天堂活动很有可能被临时取消。
无差别杀伤事件を受け受到肆意杀人事件的影响
中止になる,になる强调事情的转变过程,由进行转向中止,即被取消,中止,になる可以不翻译出来。
公算が大きくなったことがわかった。形容词接なる要用中顿性,也就是く形,字面意思是:明白了可能性变大这件事。但翻译的时候なる可以不翻,ことがわかった在新闻中一般翻译为“据说”,那就是“据说……有很大可能性”

个人观点,仅供参考
匿名用户
2008-06-10
展开全部
东京・秋叶原で8日に起きた无差别杀伤事件を受け、毎周日曜・休日に行われている秋叶原の歩行者天国が当面中止になる公算が大きくなったことがわかった。

东京・秋叶原8号发生了肆意杀/人事件,并查明事件发生在每逢周日、休息日的秋叶原行人乐园,此乐园当前停止(营业)的概率变得非常大。

ことがわかった并不多余,こと形式名词把前面长长的句子概括起来,がわかった表达出事实的最后的结果,弄清、查明。

类似的用法在日语中非常多,建议楼主细心揣摩。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
光と闇の洗礼
2008-06-10 · TA获得超过1282个赞
知道小有建树答主
回答量:1063
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
虽然从中文来看是多余的,不过日本这种表达方式很普遍哟。没有什么特殊的含义,就是成为了什么一种情况,或是明白了什么事情。这里是前一种意思。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
jyunto
2008-06-17
知道答主
回答量:19
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
这样表达的作用是,让读者感觉得:
1 记者是抱着对这个问题(即是否停止步行街)不解,从而寻求答案的心情去采访的。
2 对于是否停止步行街有赞成的观点,也有反对的观点。
3 对于停止步行街的可能性的大小,记者在采访前不知道答案,采访后知道了。这是一个新信息。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
sunhui129
2008-06-11 · TA获得超过216个赞
知道答主
回答量:276
采纳率:0%
帮助的人:187万
展开全部
在日语的新闻里面我们会经常看见ことがわかった。をおこなう、ことになる、这样看似没有意义的句子(至少翻译成中文是没有意义的).类似的日语表达还有である之类。
其实就是报纸和新闻里面用来充实句子的.让文体也比较正式化
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(8)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式