翻译工作者应具备哪些条件

 我来答
百度网友6f30fbe
2017-03-29 · TA获得超过5749个赞
知道大有可为答主
回答量:1158
采纳率:100%
帮助的人:339万
展开全部
很高兴回答你的问题,以下是我个人见解,希望可以帮到你:
翻译工作者应该具备的基本专业素质包括:
第一,扎实的外语功底。最好有境外或者语种所在国的生活经验,了解当地的风俗人情,否则很多俚语、俗语是无法准确翻译的。另外,必须具备某一领域的专业知识,否则某些专有名词,是无法翻译的。
第二,正直的人品。翻译工作者,是不同语言使用者之间沟通的桥梁,一名正直的翻译工作者,能够为双方提供交流渠道,使得商务或者政治谈判,能够顺利进行。而不是为了可能的私立,在两者之间搬弄是非,浑水摸鱼。
第三,面对诱惑的抵抗力。翻译工作者,遇到对方收买我方人员的情况时,要能够抗拒诱惑,确保我方经济和政治利益。
第四,保守商业秘密。翻译工作者,接触到商业秘密的机会,比普通人要多得多,因此需要保守商业秘密。
望采纳,十分感谢。
语言桥
2024-02-28 广告
翻译公司收费标准因翻译语种、专业领域、翻译量、交稿时间等因素而异。一般来说,英语是世界上使用最广泛的语言,因此英语翻译价格相对较低。而一些稀有语种,如藏语、维吾尔语等,由于使用范围较小、翻译人才储备不足,因此价格相对较高。此外,专业领域的翻... 点击进入详情页
本回答由语言桥提供
厍颜牛傲冬
2019-04-26 · TA获得超过4054个赞
知道大有可为答主
回答量:3217
采纳率:35%
帮助的人:176万
展开全部
翻译工作基本要求是翻译准确度高,无论是口译还是笔译方面,你都得具备流利的翻译才能,根据原文或现场谈话双方的内容翻译出来,这也是基本功。想做一名专业的翻译者,基本功是最重要的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式