趣味成语栅栏里一些花是什么么成语
展开全部
花团锦簇huā tuán jǐn cù
[释义]
锦:有彩色花纹的丝织品;簇:丛聚;聚成一团。指花朵、锦绣汇聚在一起。原指华丽高贵的服饰。形容五彩缤纷、繁华艳丽的景色。也形容衣饰华美的人群或文章辞藻华丽。
[语出]
明·吴承恩《西游记》第九十四回:“真是个花团锦簇!那一片富丽妖娆;真胜似天堂月殿;不亚于仙府瑶宫。”
[正音]
簇;不能读作“zú”。
[辨形]
锦;不能写作“绵”;簇;不能写作“旋”。
[近义]
姹紫嫣红
万紫千红
[用法]
形容五彩缤纷、鲜艳华丽的景象。也作“花攒锦簇”、“锦团花簇”。可用于景物、人物或事物等。一般作为谓语、定语。
[结构]
联合式。
[辨析]
~和“万紫千红”、“姹紫嫣红”;都有“花多;色彩艳丽”的意思。但“姹紫嫣红”只用来形容花草;还可以用来比喻或形容景象、事物等。
[例句]
①上海国际服装博览会上名牌云集;霓裳潮涌;似~;喜迎嘉宾。
②节日的公园~;五彩缤纷。
[英译]
gay with flowers and silks
[释义]
锦:有彩色花纹的丝织品;簇:丛聚;聚成一团。指花朵、锦绣汇聚在一起。原指华丽高贵的服饰。形容五彩缤纷、繁华艳丽的景色。也形容衣饰华美的人群或文章辞藻华丽。
[语出]
明·吴承恩《西游记》第九十四回:“真是个花团锦簇!那一片富丽妖娆;真胜似天堂月殿;不亚于仙府瑶宫。”
[正音]
簇;不能读作“zú”。
[辨形]
锦;不能写作“绵”;簇;不能写作“旋”。
[近义]
姹紫嫣红
万紫千红
[用法]
形容五彩缤纷、鲜艳华丽的景象。也作“花攒锦簇”、“锦团花簇”。可用于景物、人物或事物等。一般作为谓语、定语。
[结构]
联合式。
[辨析]
~和“万紫千红”、“姹紫嫣红”;都有“花多;色彩艳丽”的意思。但“姹紫嫣红”只用来形容花草;还可以用来比喻或形容景象、事物等。
[例句]
①上海国际服装博览会上名牌云集;霓裳潮涌;似~;喜迎嘉宾。
②节日的公园~;五彩缤纷。
[英译]
gay with flowers and silks
展开全部
春色满园
chūn sè mǎn yuán
【注释】
园内到处都是春天美丽的景色。比喻欣欣向荣的景象。
【出处】
唐·吕从庆《丰溪存稿·小园》:“小园春色丽,花发两三株。”宋·叶绍翁《游小园不值》:“应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。春色满园关不住,一枝红杏出墙来。”
【近义词】
万紫千红
【反义词】
冰天雪地、天寒地冻
【用法】
主谓式;作谓语、定语、宾语;形容春天欣欣向荣的景象
【英文翻译】
a garden full of the beauty of spring
chūn sè mǎn yuán
【注释】
园内到处都是春天美丽的景色。比喻欣欣向荣的景象。
【出处】
唐·吕从庆《丰溪存稿·小园》:“小园春色丽,花发两三株。”宋·叶绍翁《游小园不值》:“应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。春色满园关不住,一枝红杏出墙来。”
【近义词】
万紫千红
【反义词】
冰天雪地、天寒地冻
【用法】
主谓式;作谓语、定语、宾语;形容春天欣欣向荣的景象
【英文翻译】
a garden full of the beauty of spring
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这个成语可以说是,
满园春色!
或者,春色满园!
满园春色!
或者,春色满园!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询