求翻译下面的英语段落翻译

The surprising thing is that society smiles so... The surprising thing is that society smiles so benignly on the motorist and seems to condonehis behaviour. Everything is done for his convenience. Cities are allowed to become almostuninhabitable because of heavy tragic; towns are made ugly by huge car parks; thecountryside is desecrated by road networks; and the mass annual slaughter becomes nothingmore than a statistic, to be conveniently forgotten.
It is high time a world code were created to reduce this senseless waste of human life. Withregard to driving, the laws of some countries are notoriously lax and even the strictest are notstrict enough. A code which was universally accepted could only have a dramatically beneficialeffect on the accident rate. Here are a few examples of some the things that might be done.The driving test should be standardized and made far more difficult than it is; all the driversshould be made to take a test every three years or so; the age at which young people areallowed to drive any vehicle should be raised to at least 21; all vehicles should be put throughstringent annual tests for safety.
展开
 我来答
湖南写邦科技有限公司
2017-09-22 · 百度知道合伙人官方认证企业
湖南写邦科技有限公司
致力于为用户创建一个智能的知识空间,辅助人脑快捷、高效地完成:海量数据记忆存储、有效数据提取分析等客观性工作。目前实施的项目PaperTime论文检测
向TA提问
展开全部
令人惊讶的是,社会对驾驶者的这种善良的笑容,似乎是宽容的行为。一切都是为了方便起见。城市由于严重的悲剧而被允许变得几乎不能居住的地方;城镇被巨大的停车场所丑化;国界被道路网亵渎;而且每年的大屠杀变得只不过是一个统计数字,被方便地遗忘。
现在是制定世界法典来减少人类生活无谓浪费的时候了。不顾驾驶,一些国家的法律臭名昭着,即使是严格限制也不足够。普遍接受的守则只能对事故率有显着的有益影响。以下是一些可能要做的事情的例子。驾驶考试应该标准化,做得比以前困难得多;所有司机应每三年左右进行一次测试;年轻人被迫驾驶任何车辆的年龄应提高至少21岁;所有车辆应经过安全性测试。
匿名用户
2017-09-22
展开全部
1.Themilkistoohottodrink.2.SheistallenoughtobeaAirAttendant(或者Stewardess)3.Thatplaceistoofartogoonfoot.
追问
这是什么呀
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式