想请大家帮忙翻译成古文,谢谢啦!

转眼间已经一个多月未曾相见了,不知你过得怎样。待你拆开这封信时,想必应该是快到了你的生日。你是我重要的朋友,实在不知该用什么来表达我的心意,虽然我知道不管是什么礼物都不如... 转眼间已经一个多月未曾相见了,不知你过得怎样。待你拆开这封信时,想必应该是快到了你的生日。你是我重要的朋友,实在不知该用什么来表达我的心意,虽然我知道不管是什么礼物都不如我们的友谊天长地久来得重要,但我还是酌情挑选了一件礼物来略表我的心意。另外,想嘱咐你几句贴心话,虽然很多事情仍未到来,时间未将停止,但务必不要忘了最初的自己,知识也是人生中最重要的之一,只有不断努力,让自己变得更好,那么才会看到更美的风景。最后,祝你生日快乐,一生平安喜乐。 展开
 我来答
zhangsaifei007
2018-02-01 · TA获得超过9971个赞
知道大有可为答主
回答量:2838
采纳率:67%
帮助的人:585万
展开全部
写的这么好,不用翻译成古文了,翻译成古文倒显得不伦不类。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式