神探夏洛克,夏洛克死后回归时,与华生相遇,当时的曲子的歌词,及中文翻译。
Donde Estas, Yolanda
一首西班牙文歌
中文翻译:
你在哪里,你在哪里,紫罗兰
发生了什么事,紫罗兰
就是你,就是你,紫罗兰
难道你已不在了吗?紫罗兰
你在哪里,你在哪里,紫罗兰
发生了什么事,紫罗兰
就是你,就是你,紫罗兰
难道你已不在了吗?紫罗兰
你的眼睛看着我
你的嘴唇吻了我
有了这个燃烧的火
燃烧的女人
你眼中的光
你嘴唇的火
它们像射在我胸口的箭,让我爱上你
你在哪里,你在哪里,紫罗兰
发生了什么事,紫罗兰
就是你,就是你,紫罗兰
难道你已不在了吗?紫罗兰
你在哪里,你在哪里,紫罗兰
发生了什么事,紫罗兰
就是你,就是你,紫罗兰
难道你已不在了吗?紫罗兰
嘀咯嘀咯嗒!
你在哪里,你在哪里,紫罗兰
发生了什么事,紫罗兰
就是你,就是你,紫罗兰
难道你已不在了吗?紫罗兰
你在哪里,你在哪里,紫罗兰
发生了什么事,紫罗兰
就是你,就是你,紫罗兰
难道你已不在了吗?紫罗兰
我说,你在车上摆来摆去
紫罗兰
非常的美丽和傲慢
而你却吹了一声口哨
如果有一天
我发现我做不到
如果你不想看到我生气
那我就不能生气
你在哪里,你在哪里,紫罗兰
发生了什么事,紫罗兰
就是你,就是你,紫罗兰
难道你已不在了吗?紫罗兰
你在哪里,你在哪里,紫罗兰
发生了什么事,紫罗兰
就是你,就是你,紫罗兰
你已不在了吗?紫罗兰
就是你,就是你,紫罗兰
难道你已不在了吗?紫罗兰
这里可以听: