怎样翻译这个句子?
somedepartmentstakeinwomenjustasiftheyareforcedtobuysomeinfeiorgoods.Thebargainingtha...
some departments take in women just as if they are forced to buy some infeior goods.The bargaining that goes on just makes me sick. you want to buy a carton of high-grade cigarettes? you must buy three packes of the cheap brand as sell.
展开
展开全部
有些部门接纳女性(的情况)就好像他们(购物时)被迫购买一些劣等的商品一样。这种交易常常让我很烦恼。就像你要买一箱高级香烟,就必须(附带)购买三盒廉价香烟。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
那些招收女性员工的部门就好像被迫买一些劣质商品一样。这种连续不断的讨价还价真让我受够了!你想买一箱高端品牌的香烟?你必须同时购买3包便宜货。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
一些部门接收女性就好像强迫他们购买劣质产品一样。讨价还价真令我恶心。你要买一盒上等雪茄吗?你必须买三包便宜货。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
有的部门招收女性就像是被迫购进一些此等商品似的。其中讨价还价的交易令我恶心。你想买一条高档烟吗?好的,但你必须捆绑购买三盒便宜牌子的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
有些部门接受女职员时就好像被逼着买次品似的。那种讨价还价的情景让我感到恶心。 - 你要买一条高级烟吗?那么你必须搭买删包廉价烟。
最后的是:as well, 不是as sell
最后的是:as well, 不是as sell
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询