从语言学的角度来说《智取威虎山》中的土匪黑话符合逻辑吗?
只说电影,不说样板戏
电影里面字幕问题很大,不看字幕空耳的话感觉就不同了
剧情中的对话内容,专有名词是黑话(春点)没问题。还有大段大段的不明所以的台词,严格说来不能算作黑话暗语,而是当时当地所流传的类似流行语的句子。流行语算是我能想到的最不贴切的词了。意会意会。
按照电影台词重新释义一下。感受一下气势。
老八:蘑菇?(啥?)(这里这个蘑菇由老八说出来,就有中口头禅的感觉,其含有包括了“谁?”“干嘛的?”“啥玩意?”的含义)
杨子荣:想啥来啥,想吃奶来了妈妈,想娘家的人,孩子他舅舅来了。(卧槽你们来的太及时了)(跟找同行完全没关系的好吗,只是用这串俏皮话表示诶哟正想找人帮忙呢你们就来了)
压着腕(枪朝下)
闭着火(不开枪) (这两句才是正宗黑话,字面理解)
之后进了杨被蒙眼带进碉堡
喊道:西北玄天一朵云,乌鸦落进凤凰群。满屋都是英雄汉,谁是君来谁是臣。(从西北到东北,我个弱鸡栽到了马堆里。一群社会大哥在这,哪个是老大呀) (西北玄天一XX是个固定格式的引语,后面三句就是说我就是只乌鸦,各位都是凤凰,满屋子的英雄,哪个是老大)
老七:甩个万(姓什么?)(原字幕是蔓儿,应该是讹传,谐音。百家姓出万家名,所以黑话里用万代指姓。)
杨子荣:烧干锅万(烧干锅——糊,糊音同胡。所以烧干锅万指姓胡)
老六:胡掌柜,横在哪个山头啊?(胡老板啊。是混哪的?)(这里老六的语气对于土匪来说已经很客气了,称其掌柜)
杨子荣:正晌午时说话,谁也没有家(跟着徐旅长混的)(这句为字谜,谜面白话说就是大中午还外面聊天,都没妈妈喊你回家吃饭啊?谜底为”许“)
杨子荣:登空柱,马号副官,胡彪 (东北土匪管理结构是以”四梁八柱“为核心,马号为交通部,负责车辆牛马的运输工具,总负责人称呼白玉柱,登空柱其义不明,我猜是他自己起的。电影断句有问题)
老五:干啥闯我们山门?
杨子荣:他房上没有瓦 (黑话,具体含义不明,靠谱猜测1:我只跟大当家说。不靠谱猜测2:打开天窗说亮话)
杨子荣:初到山门,多多包涵
杨子荣:宝塔镇河妖(我小逼崽子一个,恁不过你们)(这两句算是最经典的台词了吧,原著因为时代背景和不可考证的注释出处,我总觉得太过牵强,这两句根据语境感受应该是说:你是老虎也别装逼,我们是天王。杨回道:你们都是大法宝,我就是个小河妖,没装逼)
老三:么哈么哈?(那你到是干啥的)(黑话,质问究竟是干什么的)
杨子荣:正晌午时说话,谁也没有家(跟着许旅长当土匪的)
最精彩的也就是这一段了吧,其他地方没什么不好理解的
原作小说与小说注释都受限于时代背景,所以看起来完全没有逻辑,而多数春点也都已失传,只能根据语境和字面妄加猜测。以上内容没有多靠谱,自行甄选……
春点在实际运用中比电影中的还要复杂,前些年我还觉得春点的遗失是文化上的一大损失。现在已经看透了,根本不是损失,春点从古至今一直在重复着“创造——普及——替换——再普及——再创造”的循环,这是全世界语言中黑话春点暗语密文共有的特点。
你觉着响马互喊春点炫酷。那有没有觉得“软饭光打炮,任豚全年龄,索狗喂冷饭”、“上路没闪现”、“都是时辰的错”、“按摩全套88折,价格便宜技术好”“8337”“向前一小步文明一大步”这些句子同样充满了浓浓的排外感,懂的人会相视一笑,不懂得只能一脸茫然。所以,在交流越来越频繁越来越需要隐私的当代社会,春点的是永远不会消失的
但这部影片里的从逻辑的角度来说,有点不太对,不知道为什么这样设计语言,不太象对口令。