have been to 和have gone to 的区别是什么?

 我来答
帐号已注销
2020-03-03 · TA获得超过1.6万个赞
知道答主
回答量:11.7万
采纳率:4%
帮助的人:6226万
展开全部
小徐英语屋
2019-11-16 · TA获得超过1845个赞
知道答主
回答量:385
采纳率:100%
帮助的人:19.6万
展开全部

别再死记硬背了!这样记have been to和have gone to的区别,考试满分不是梦!

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2016-03-02
展开全部
"gone"的词根是"go",而"go"翻译成中文则是"走,去",方向是由近及远的,比如:他走了.走后有没再回来的结果,笔者就不知道了,是一个未知的答案.

所以,have gone to也就自然是"去了",只不是"去"这个动作发生在过去对罢了.而have been to则是"去过".你用中文体会一下,"去了"和"去过"会是两个相同的概念吗?因此,英文当中,有人会你"have u ever been to the USA?(意思是,你去过美国吗?);而不会有人问你“have u ever gone to the USA?"(因为如果你去了美国的话,你就不会站在哪里回答人家的这句话了)

然后,我们再来看否定形式"haven't been to(还没去过),而"haven't gone to"(还没去).你对比一下,不觉得有点区别吗?比如,"he hasn't been to the USA."(意思是他没有去美国),而“he hasn't gone to the USA."(他还没有去美国).
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
heilaoda88818
2019-03-20 · TA获得超过4万个赞
知道大有可为答主
回答量:3.7万
采纳率:72%
帮助的人:8742万
展开全部
“have been (to)”指“曾经到过某地”,说话时此人已经不在那里,已经回来、侧重指经历.I have been to America. 我去过美国. 【现在不在美国】
have gone to表示【已经去某地了,现在在去某地的路上或已经到达某地】如
He has gone to America.他去美国了【现在在美国或在去美国的路上】
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
国孝谭辛
2020-02-01 · TA获得超过3.8万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.4万
采纳率:29%
帮助的人:644万
展开全部
have
been
to
是已经去过了的意思
比如:i've
been
to
china
我去过中国了
have
gone
to
是已经去了,但是人还在那里没回来
dad
have
gone
to
china
on
business
爸爸已经去中国出差了
have
been
in
是已经呆过一段时间
,现在还在是一种持续的
i
have
been
in
shanghai
for
ten
years
since
i
was
a
little
girl
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(7)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式