急求公司英文翻译

xx市##信息咨询有限公司。请问公司的具体名称(##)是对照英文词典来翻译,还是直接写成汉语拼音?国际汇款急用,要求合法准确,谢谢啊!!那个信息咨询怎么翻译啊?... xx市##信息咨询有限公司。请问公司的具体名称(##)是对照英文词典来翻译,还是直接写成汉语拼音?国际汇款急用,要求合法准确,谢谢啊!!
那个信息咨询怎么翻译啊?
展开
 我来答
andychewbj
2008-06-13 · TA获得超过5.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:3.2万
采纳率:90%
帮助的人:1.4亿
展开全部
既然是国内公司,营业执照是没有公司的英文名称的。
所以具体公司名称应该用汉语拼音,这样对照中文公司名时才能对上。

问题补充:我认为翻译‘信息咨询’不该用investment, 意思是投资。

## Information Consultancy Company Limited
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Ariel_wenqi
2008-06-13 · TA获得超过17.8万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.4万
采纳率:0%
帮助的人:1.2亿
展开全部
xx市##信息咨询有限公司
xx ## Investment Information & Consultant Ltd.

具体公司名称用汉语拼音

参照:
北京计鹏信息咨询有限公司
Beijing Jipeng Investment Information & Consultant Ltd.

参考资料: http://www.ndrc-jp.cn/newEbiz1/EbizPortalFG/portal/html/index.html

本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式