紧音和松音的区别
韩语中单个紧音辅音和松音辅音的写法一样的,到了单词中有些一样的字,怎么有些读松音,有些读紧音啊,怎么区分啊,看起来明明一样,不是应该发一样的音吗?还有问下那个“汤”韩语有...
韩语中单个紧音辅音和松音辅音的写法一样的,到了单词中有些一样的字,怎么有些读松音,有些读紧音啊,怎么区分啊,看起来明明一样,不是应该发一样的音吗?还有问下那个“汤”韩语有个读法是ji gie的吗?我看视频学的那个老师就是那样读的,可是我到网页上查没有那个啊写法都不一样的的呢
展开
2个回答
2015-10-03 · 知道合伙人教育行家
关注
展开全部
学习韩语时,感觉最困难的常常是如何区别松音和紧音。韩语的辅音根据气流和紧张度分为松音、紧音和送气音。中国人在发韩语辅音时,常常有按照韩语声母发音的倾向,因此有很多人认为韩语的松音和紧音是相同的,在发音时无法很好地加以区别。有时,当紧音在单词开头时可以发好,但出现在其他位置上时,经常把紧音发成松音。
1.实际情况来看,紧音发错不是因为很难,而是由于没有注意造成的。
2.紧音与它相对应的松音发音部位基本相同,区别就在于发紧音时,应先使发音器官紧张起来,使气流在喉腔中受阻,然后冲破声门,发生挤喉现象。在朗读中,很多人觉得反正听起来差不多,发音时企图蒙混而过,岂不知稍微的一点放松,会造成天壤之别。
3.韩语的松音只是和汉语拼音的某些音相像,但并不完全相同。很多人在初学时会觉得松音发音时并不清楚,例如ㄱ,听起来有时既像g 又像k,既不是g又不是k,其实这才是韩语松音发音的真正特点,需要仔细体会。
1.实际情况来看,紧音发错不是因为很难,而是由于没有注意造成的。
2.紧音与它相对应的松音发音部位基本相同,区别就在于发紧音时,应先使发音器官紧张起来,使气流在喉腔中受阻,然后冲破声门,发生挤喉现象。在朗读中,很多人觉得反正听起来差不多,发音时企图蒙混而过,岂不知稍微的一点放松,会造成天壤之别。
3.韩语的松音只是和汉语拼音的某些音相像,但并不完全相同。很多人在初学时会觉得松音发音时并不清楚,例如ㄱ,听起来有时既像g 又像k,既不是g又不是k,其实这才是韩语松音发音的真正特点,需要仔细体会。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询