人生就是一列开往坟墓的列车,路途上会有很多站,很难有人可以至始至终陪着走完,当陪你的人要下车时,即

人生就是一列开往坟墓的列车,路途上会有很多站,很难有人可以至始至终陪着走完,当陪你的人要下车时,即使不舍,也该心存感激,然后挥手道别。——《千与千寻》求日文翻译和读法,谢... 人生就是一列开往坟墓的列车,路途上会有很多站,很难有人可以至始至终陪着走完,当陪你的人要下车时,即使不舍,也该心存感激,然后挥手道别。——《千与千寻》求日文翻译和读法,谢谢 展开
 我来答
梦ZMC
2013-07-05 · 超过18用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:63
采纳率:0%
帮助的人:53.9万
展开全部
补充:人生は1列のお墓の列车で、道には多くの駅が难しいだけに、谁かに昔に付き添って歩き终わる、あなたと一绪のある人が降りるとき、名残惜しされなくても、このありがたさを実施した後、手を振って别れをした。——『千と千寻の神隠し」求日本语の翻訳と読み方、ありがとうございました
更多追问追答
追答
对了,后面那一句删了,那不是的
读法怎么教?教你个方法,用有道词典翻译下就可以了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式