夏目友人帐主题曲第四季主题曲歌词

中文与罗马拼音都要,要求排列整齐... 中文与罗马拼音都要,要求排列整齐 展开
 我来答
Z_峥
推荐于2016-05-20 · TA获得超过2.8万个赞
知道大有可为答主
回答量:7346
采纳率:0%
帮助的人:3995万
展开全部
夏目友人帐主题曲第四季主题曲为《今、このとき》。

《今、このとき》
演唱: ひいらぎ
作词:恵梨香
作曲:恵梨香
编曲:浅田信一 

今、瞬间を生きる君に この呗を赠ろう
此时 为重生的你 献上这首歌
下ばっかり向いてる今の君に…
向一直低着头的你

君がどうして泣いているのか 仆には何も解からない
你为何在哭泣 我却什么也不了解
无力な仆は君に 一体何してやれるの?
无力的我 究竟能为你做些什么?

仆は君じゃないから 君の気持ちなんて解からない
因为我不是你 所以无法了解你的心情
「解かるよ」なんて言叶 軽々しく口に出来ない
「我知道」这样的话 没有办法轻易说出口
だから教えて 君が苦しむ理由を
所以请告诉我 你痛苦的理由
仆に出来る精一杯の事 君にしてあげたいから
因为我想竭尽全力 帮助你

今、瞬间を生きる君に この呗を赠ろう
此时 为重生的你 献上这首歌
精一杯生きる君に この呗を赠ろう
向一直努力生活的你 献上这首歌
时には泪を 流してもいいさ
有时虽然会流泪 即使如纳腊拆此也没关系
だけど明日は笑颜で行こうよ
但请谨记明天要以笑面对

いつも顽张る君だから 本当顽张りすぎる君だから
因为你一直那么努力 真的已经太过努力了
もう顽张らなくていい たまにはズルだってすればいい
所以现在休息一下也可以 偶尔偷下懒也可以
不器用にしか生きれない そんな君の生き方が好き局旦さ
即使笨拙也要活下去 我喜欢你这样的生活态度
笑った时のその瞳が 仆は本当に好きだよ
还有那带着笑容的眼睛 我也非常的喜欢
だからそんなに 自分を责めはしないで
所以请不要再 继续责备自己了
时に人は谁かを頼り生きて 成长する事もある
偶尔也要依赖一下别人 才能成长起来

今、瞬间を生きる君に この呗を赠ろう
此时 为重生的你 献上这首歌
伤だらけの君に この呗を赠ろう
为满身伤痕的你 献上这首歌
苦しい事から 逃げてもいいさ
因为是痛苦的事情 即使逃跑也可以
また新たに君が戦えるなら
如果这样可以使你重新振作

嫌な事ばかりだけど だからこそ君は小さな
虽然满是厌烦的事情 正因如此才说你还很稚嫩
良い事にも気付けるんじゃないのかな?
难道你没有发现其中也有好的事情吗?

今洞枣、瞬间を生きる君に この呗を赠ろう
此时 为重生的你 献上这首歌
笑う事さえ忘れた君に この呗を赠ろう
给失去笑容的你 献上这首歌
今日までこんなに苦しんだから 明日からは楽しく过ごせるよ きっと
曾经的你经历了那么多痛苦 明天开始可以快乐的度过每一天 一定

だから君よ 独りで苦しまないで
所以你 别再独自痛苦了
凄凉的夜晚哎
2013-07-06 · 超过12用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:97
采纳率:0%
帮助的人:38万
展开全部
君がどうして李敬泣いているのか〖慧局你何解要泪流成殇〗
仆には何も解からない〖我却一无所知〗
无力な仆は君に
一体何してやれるの?〖无力的我究竟能为你做些什么?〗
仆は君じゃないから〖因为我不是你〗
君の気持ちなんて解からない〖我无法理会你的心情〗
「解かるよ」なんて言叶〖「我懂哪碧慎」像这类话语〗
軽々しく口に出来ない〖也无法轻易说出口〗
だから教えて
君が苦しむ理由を〖所以请告诉我
你痛苦的理由〗
仆に出来る精一杯の事〖只因我想尽一切办法〗
君にしてあげたいから〖全力帮助你〗
今、瞬间を生きる君に
この呗を赠ろう〖如今给活在当下的你 送上这首歌〗
精一杯生きる君に この呗を赠ろう〖给全力生存的你 送上这首歌〗
时には泪を
流してもいいさ〖时而显露泪珠也无妨〗
だけど明日は笑颜で行こうよ〖但请谨记明天要以笑面对〗
いつも顽张る君だから〖总是看见你努力的身影〗
本当顽张りすぎる君だから〖一直以来你真的太过努力了〗
もう顽张らなくていい〖无须再如此努力〗
たまにはズルだってすればいい〖偶尔偷偷懒也不为过失〗
不器用にしか生きれない〖活得笨拙活得辛勤〗
そんな君の生き方が好きさ〖我很喜欢你的生存方式〗
笑った时のその瞳が〖你微笑时的双眼〗
仆は本当に好きだよ〖我真的很喜欢〗
だからそんなに
自分を责めはしないで〖所以不要再
继续责备自己了〗
时に人は谁かを頼り生きて〖时而人也需要依存别人〗
成长する事もある〖才能成长起来的〗
今、瞬间を生きる君に
この呗を赠ろう〖如今给活在当下的你 送上这首歌〗
伤だらけの君に この呗を赠ろう〖给伤痕累累的你 送上这首歌〗
苦しい事から
逃げてもいいさ〖学会逃脱痛苦也不错〗
また新たに君が戦えるなら〖你敢于迎接新挑战就好〗
TVアニメ「夏目友人帐
肆」OPテーマ
嫌な事ばかりだけど だからこそ君は小さな〖虽然事事不如意
正因如此你才会〗
良い事にも気付けるんじゃないのかな?〖发现那琐屑而重要的道理对吧?〗
今、瞬间を生きる君に この呗を赠ろう〖如今给活在当下的你
送上这首歌〗
笑う事さえ忘れた君に この呗を赠ろう〖给失去笑容的你
送上这首歌〗
今日までこんなに苦しんだから〖至今为止受煎熬久已〗
明日からは楽しく过ごせるよ きっと〖你明天定能过得更欢乐 必定〗
だから君よ
独りで苦しまないで〖所以你别再独自伤心了〗
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
coinouse
2015-05-18 · TA获得超过9215个赞
知道小有建树答主
回答量:1233
采纳率:85%
帮助的人:249万
展开全部
歌曲:夏目友人帐

歌词:
今、このとき (ひいらぎ)
今(いま)时(とき)を生(い)きる 君(きみ)にこの歌(うた)を赠(おく)ろう
i ma to ki wo i ki ru ki mi ni ko no u ta wo o ku ro u
したばかり 向(む)いてる 今(いま)の君(きみ)に
shi ta ba ka ri mu i te ru i ma no ki mi ni
君(きみ)がどうして泣(な)いているのか
ki mi ga do u shi te na i te i ru no ka
仆(ぼく)は何(なに)もわからない
bo ku ha na ni mo wa ka ra na i
努力(どりょく)な仆は君(きみ)に いたい 何してあれるの
do rio ku na bo ku ha ki mi ni i ta i na n shi te a re ru no
仆は君(きみ)じゃないから 君(きみ)の気持ちなんて分からない
bo ku ha ki mi jia na i ka ra ki mi no ki mo chi na n te wa ka ra na i
「分(わ)かるよ」なんて言叶(ことば)軽(かる)かるしく口(くち)にできない
wa ka ru yo na n te ko to ba ka ru ka ru shi ku ku chi ni de ki na i
だから 教(おし)えて 君が苦しむわけを
da ka ra o shi e te ki mi ga ku ru shi mu wa ke wo
仆にできる精一杯(せいいっぱい)の事(こと)
bo ku ni de ki ru se i i ppa i no ko to
君にしてあげたいから
ki mi ni shi te a ge ta i ka ra
今时を生きる君にこの歌を赠ろう
i ma to ki wo i ki ru ki mi ni ko no u ta wo o ku ro u
精一杯(せいいっぱい)生(い)きる君にこの歌を赠(おく)ろう
se i i ppa i i ki ru ki mi ni ko no u ta wo o ku ro u
时には 涙(なみだ)を泣(な)かしてもいいさ 
to ki ni ha na mi da wo na ka shi te mo i i sa
だけとう 明日(あした)は笑颜(えがお)で 行(い)こうよ
da ke to u a shi ta ha e ga o de i ko u yo
いつも 顽张(がんば)る君だから 
i tsu mo ga n ba ru ki mi da ka ra
ほんとう がんばっりすぎる君だから
ho n to u ga n ba rri su gi ru ki mi da ka ra
もう 顽张(がんば)含如盯らなくていい 
mo u ga n ba ra na ku te i i
偶(たま)に 狡(ずる)なんてすればいい
ta ma ni zu ru na n te su re ba i i
不器用(ぶきよう)にしか生きれない そんな 君の橡辩生き方(いきかた)が好(す)きさ
bu ki yo u ni shi ka i ki re na i so n na ki mi no i ki ka ta ga su ki sa
笑(わら)った时のその瞳(め)が仆は本当(ほんとう)にすきだよ
wa ra tta to ki no so no me ga bo ku ha ho n to u ni su ki da yo
だから そんなに 谈和自分(じぶん)を责(せ)めはしないて
da ka ra so n na ni ji bu n wo se me ha shi na i te
ときに人は谁(だれ)かを頼(たよ)り生きて正常(せいじょう)することもある
to ki ni hi to ha da re ka wo ta yo ri i ki te se jio u su ru ko to mo a ru
今时を生きる君にこの歌を赠ろう
i ma to ki wo i ki ru ki mi ni ko no u ta wo o ku ro u
伤(きず)だらけの君にこの歌を赠ろう
ki zu da ra ke no ki mi ni ko no u ta wo o ku ro u
苦(くる)しい事から 逃(に)げでもいいさ
ku ru shi i ko to ka ra ni ge de mo i i sa
また あなたに君かたた帰(かえ)るんなら
ma ta a na ta ni ki mi ka ta ta ka e ru n na ra
やな事ばかりだけど だからこそ君が小(ちい)さいな
ya na ko to ba ka ri da ke do da ka ra ko so ki mi ga chi i sa i na
いい事にも 伤(きず)けるんじゃないのから
i i ko to ni mo ki zu ke ru n jia na i no ka ra
今时を生きる君にこの歌を赠ろう
i ma to ki wo i ki ru ki mi ni ko no u ta wo o ku ro u
笑(わら)うことさえ忘(わす)れない 君にこの歌を赠ろう
wa ra u ko to sa e wa su re na i ki mi ni ko no u ta wo o ku ro u
今日(きょう)までてこんなに苦(くる)しんだから
kio u ma de te ko n na ni ku ru shi n da ka ra
明日(あした)からは楽(たの)しく过(す)ごせるよきっと
a shi ta ka ra ha ta no shi ku su go se ru yo ki tto
だから君を一人(ひとり)で苦(くる)しまないて
da ka ra ki mi wo hi to ri de ku ru shi ma na i de
你何解要泪流成殇
我却一无所知
无力的我究竟能为你做些什么?
因为我不是你
我无法理会你的心情
「我懂」像这类话语
也无法轻易说出口

所以请告诉我 你痛苦的理由
只因我想尽一切办法
全力帮助你

如今给活在当下的你 送上这首歌
给全力生存的你 送上这首歌
时而显露泪珠也无妨
但请谨记明天要以笑面对

总是看见你努力的身影
一直以来你真的太过努力了
无须再如此努力
偶尔偷偷懒也不为过失
活得笨拙活得辛勤
我很喜欢你的生存方式
你微笑时的双眼
我真的很喜欢

所以不要再 继续责备自己了
时而人也需要依存别人
才能成长起来的

如今给活在当下的你 送上这首歌
给伤痕累累的你 送上这首歌
学会逃脱痛苦也不错
你敢于迎接新挑战就好

虽然事事不如意 正因如此你才会
发现那琐屑而重要的道理对吧?

如今给活在当下的你 送上这首歌
给失去笑容的你 送上这首歌
至今为止受煎熬久已
你明天定能过得更欢乐 必定

所以你别再独自伤心了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
一口一个兔
推荐于2016-12-01 · TA获得超过116个赞
知道答主
回答量:44
采纳率:0%
帮助的人:24.3万
展开全部
夏目友人帐

今、このとき (ひいらぎ)

今(いま)时(とき)を生(い)きる 君(きみ)にこの歌(うた)を赠(おく)ろう
i ma to ki wo i ki ru ki mi ni ko no u ta wo o ku ro u
したばかり 向(む)いてる 今(いま)の君(きみ)に
shi ta ba ka ri mu i te ru i ma no ki mi ni
君(きみ)がどうして泣(な)いているのか
ki mi ga do u shi te na i te i ru no ka
仆(ぼく)は何(なに)もわからない
bo ku ha na ni mo wa ka ra na i
努力(どりょく)な仆は君(きみ)に いたい 何してあれるの
do rio ku na bo ku ha ki mi ni i ta i na n shi te a re ru no
仆は君(きみ)じゃないから 君(きみ滚历隐)の気持烂戚ちなんて分からない
bo ku ha ki mi jia na i ka ra ki mi no ki mo chi na n te wa ka ra na i
「分(わ)かるよ」なんて言叶(ことば)軽(かる)かるしく口(くち)にできない
wa ka ru yo na n te ko to ba ka ru ka ru shi ku ku chi ni de ki na i
だから 教(おし)えて 君が苦しむわけを
da ka ra o shi e te ki mi ga ku ru shi mu wa ke wo
仆にできる精一杯(せいいっぱい)の事(こと)
bo ku ni de ki ru se i i ppa i no ko to
君にしてあげたいから
ki mi ni shi te a ge ta i ka ra
今时を生きる君にこの歌を赠ろう
i ma to ki wo i ki ru ki mi ni ko no u ta wo o ku ro u
精一杯(せいいっぱい)生(い)きる君にこの歌を赠(おく)ろう
se i i ppa i i ki ru ki mi ni ko no u ta wo o ku ro u
时には 涙(なみだ)を泣(な)かしてもいいさ 
to ki ni ha na mi da wo na ka shi te mo i i sa
だけとう 明日(あした)は笑颜(えがお)で 行(い)こうよ
da ke to u a shi ta ha e ga o de i ko u yo
いつも 顽张(がんば)る君だから 
i tsu mo ga n ba ru ki mi da ka ra
ほんとう がんばっりすぎる君だから
ho n to u ga n ba rri su gi ru ki mi da ka ra
もう 顽张(がんば)らなくていい 
mo u ga n ba ra na ku te i i
偶(たま)に 狡(ずる)なんてすればいい
ta ma ni zu ru na n te su re ba i i
不器用(ぶきよう)にしか生きれない そんな 君の生き方(いきかた)が好(す)きさ
bu ki yo u ni shi ka i ki re na i so n na ki mi no i ki ka ta ga su ki sa
笑(わら)った时のその瞳(め)が仆は本当(ほんとう)にすきだよ
wa ra tta to ki no so no me ga bo ku ha ho n to u ni su ki da yo
だから そんなに 自分(じぶん)を责(せ)めはしないて
da ka ra so n na ni ji bu n wo se me ha shi na i te
ときに人は谁(だれ)かを頼(たよ)り生きて正常(せいじょう)することもある
to ki ni hi to ha da re ka wo ta yo ri i ki te se jio u su ru ko to mo a ru
今时を生きる君にこの歌を赠ろう
i ma to ki wo i ki ru ki mi ni ko no u ta wo o ku ro u
伤(きず)だ大厅らけの君にこの歌を赠ろう
ki zu da ra ke no ki mi ni ko no u ta wo o ku ro u
苦(くる)しい事から 逃(に)げでもいいさ
ku ru shi i ko to ka ra ni ge de mo i i sa
また あなたに君かたた帰(かえ)るんなら
ma ta a na ta ni ki mi ka ta ta ka e ru n na ra
やな事ばかりだけど だからこそ君が小(ちい)さいな
ya na ko to ba ka ri da ke do da ka ra ko so ki mi ga chi i sa i na
いい事にも 伤(きず)けるんじゃないのから
i i ko to ni mo ki zu ke ru n jia na i no ka ra
今时を生きる君にこの歌を赠ろう
i ma to ki wo i ki ru ki mi ni ko no u ta wo o ku ro u
笑(わら)うことさえ忘(わす)れない 君にこの歌を赠ろう
wa ra u ko to sa e wa su re na i ki mi ni ko no u ta wo o ku ro u
今日(きょう)までてこんなに苦(くる)しんだから
kio u ma de te ko n na ni ku ru shi n da ka ra
明日(あした)からは楽(たの)しく过(す)ごせるよきっと
a shi ta ka ra ha ta no shi ku su go se ru yo ki tto
だから君を一人(ひとり)で苦(くる)しまないて
da ka ra ki mi wo hi to ri de ku ru shi ma na i de
你何解要泪流成殇
我却一无所知
无力的我究竟能为你做些什么?
因为我不是你
我无法理会你的心情
「我懂」像这类话语
也无法轻易说出口

所以请告诉我 你痛苦的理由
只因我想尽一切办法
全力帮助你

如今给活在当下的你 送上这首歌
给全力生存的你 送上这首歌
时而显露泪珠也无妨
但请谨记明天要以笑面对

总是看见你努力的身影
一直以来你真的太过努力了
无须再如此努力
偶尔偷偷懒也不为过失
活得笨拙活得辛勤
我很喜欢你的生存方式
你微笑时的双眼
我真的很喜欢

所以不要再 继续责备自己了
时而人也需要依存别人
才能成长起来的

如今给活在当下的你 送上这首歌
给伤痕累累的你 送上这首歌
学会逃脱痛苦也不错
你敢于迎接新挑战就好

虽然事事不如意 正因如此你才会
发现那琐屑而重要的道理对吧?

如今给活在当下的你 送上这首歌
给失去笑容的你 送上这首歌
至今为止受煎熬久已
你明天定能过得更欢乐 必定

所以你别再独自伤心了
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式