麻烦再帮我翻译一下下面这段日语对话……

真的有好多都需要翻译…QAQ我还是分开提问好了宁:ちょっと持ってよか、胜手に人のこと杀さないでよ宁:私、死んだ覚えなんてないわよ正太郎:…この石も便利だ\|死んだ... 真的有好多都需要翻译…QAQ我还是分开提问好了 宁: ちょっと持ってよ か、胜手に人のこと杀さないでよ 宁: 私、死んだ覚えなんてないわよ 正太郎: …この石も便利だ\| 死んだことも、死に向かう痛みも 甦らせた时には全部忘れてしまうんだから 宁: くだらない妄想ね…\.\.\.いい加减にして欲しいわ 正太郎: 妄想かどうかは今にわかるさ… 时间が来ればお前の体が教えてくれる ……ふざけないで 正太郎: …どこに行くんだ、宁? 宁: とても不愉快な気分だわ… しばらく一人にさせてもらうわ 谢谢!!! 展开
 我来答
危颀边烨烨
2020-05-14 · TA获得超过3863个赞
知道大有可为答主
回答量:3156
采纳率:34%
帮助的人:149万
展开全部
宁:
ちょっと持ってよ
等一下
か、胜手に人のこと杀さないでよ
别、别随随便便就杀人
宁:
私、死んだ覚えなんてないわよ
我、还没有死过
正太郎:
…この石も便利だ\|
...这块石头也很方便嘛
死んだことも、死に向かう痛みも
已死去这件事也是,死的疼痛
甦らせた时には全部忘れてしまうんだから散陆
因为在让我死而复生的时候把过去全部都忘了
宁:
くだらない妄想ね…\.\.\.いい加减にして欲しいわ
真是无聊至极的妄想,你最好省省吧
正太郎:
妄想かどうかは今にわかるさ…
是不是妄想你现在就知道了
时间が来ればお前の体が教えてくれる
时间一到,你的身体就是感受到冲孙顷了
……ふざけないで
....不要开玩笑了
正太郎:
…どこに行くんだ、宁?
喂,宁你去哪?
宁:
とても不愉快な気分だわ…
心情非常不爽
しばらく一人にさせてもら凯猜うわ
暂时先让我一个人呆着吧
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式