求翻译成日语
请假条尊敬的领导;因我父母离异母亲一个人住现在病了需要做手术,由于没有人照顾她所以我想请假回去照顾她,时间从8月14日到9月14日,9月16日准时来上班。特此请假、恳望批...
请假条
尊敬的领导;
因我父母离异母亲一个人住现在病了需要做手术, 由于没有人照顾她所以我想请假回去照顾她,时间从8月14日到9月14日,9月16日准时来上班。特此请假、恳望批准!
此致
敬礼
上面这段话求翻译成日语 谢谢 展开
尊敬的领导;
因我父母离异母亲一个人住现在病了需要做手术, 由于没有人照顾她所以我想请假回去照顾她,时间从8月14日到9月14日,9月16日准时来上班。特此请假、恳望批准!
此致
敬礼
上面这段话求翻译成日语 谢谢 展开
6个回答
展开全部
1.请假条
→休暇愿い(因为询问上司的承认,所以在日本这样的时候不用届け而用愿い)
2.尊敬的领导;
→XX部长殿(应该写自己的上司名字)
3. 因我父母离异母亲一个人住现在病了需要做手术,
→父母の离婚後、母は一人で暮らしていましたが、病気になり手术をすることになりました。
4.由于没有人照顾她所以我想请假回去照顾她,
→母の世话をする人がいませんので、休暇を顶き母の身の回りの世话を行いたいと思います。
5.时间从8月14日到9月14日,9月16日准时来上班。特此请假、恳望批准!
→つきましては、8月14日から9月14日まで休暇を顶ければと存じます。9月16日から出社いたします。
6.此致 敬礼(这直接翻译的话,日语不自然。所以我写一般的表达方法。)
→以上、何卒ご承诺の程宜しくお愿い致します。
→休暇愿い(因为询问上司的承认,所以在日本这样的时候不用届け而用愿い)
2.尊敬的领导;
→XX部长殿(应该写自己的上司名字)
3. 因我父母离异母亲一个人住现在病了需要做手术,
→父母の离婚後、母は一人で暮らしていましたが、病気になり手术をすることになりました。
4.由于没有人照顾她所以我想请假回去照顾她,
→母の世话をする人がいませんので、休暇を顶き母の身の回りの世话を行いたいと思います。
5.时间从8月14日到9月14日,9月16日准时来上班。特此请假、恳望批准!
→つきましては、8月14日から9月14日まで休暇を顶ければと存じます。9月16日から出社いたします。
6.此致 敬礼(这直接翻译的话,日语不自然。所以我写一般的表达方法。)
→以上、何卒ご承诺の程宜しくお愿い致します。
展开全部
请假条
尊敬のリーダーシップ;
両亲の离婚により、あたしの母ひとりに今は病気になって手术が必要がないために、人の世话になって休んでいたのだろうと思って帰る世话して、时间が8月14日から9月14日、9月16日に出勤している。まずはお连络したり、恳望承认を受けなければならない!
——敬具
希望你能采纳。。谢谢,
尊敬のリーダーシップ;
両亲の离婚により、あたしの母ひとりに今は病気になって手术が必要がないために、人の世话になって休んでいたのだろうと思って帰る世话して、时间が8月14日から9月14日、9月16日に出勤している。まずはお连络したり、恳望承认を受けなければならない!
——敬具
希望你能采纳。。谢谢,
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
休暇届を
尊敬する指导;
私のために両亲が离婚して母は一人で住んでいる今病気で手术が必要で、彼女をする人はいませんので休みたい帰って彼女を配虑し、时间8月14日9月14日、9月16日は定刻に出勤して。ご休暇、恳望承认!
敬具
尊敬する指导;
私のために両亲が离婚して母は一人で住んでいる今病気で手术が必要で、彼女をする人はいませんので休みたい帰って彼女を配虑し、时间8月14日9月14日、9月16日は定刻に出勤して。ご休暇、恳望承认!
敬具
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
休暇届
尊敬する指导、
私のために両亲が离婚して母は一人で住んでいる今病気で手术が必要で、彼女をする人はいませんので休みたい帰って彼女を配虑し、时间は8月14日から9月14日、9月16日に定刻に出勤して。休暇を取って、恳を承认します!
のべ
敬礼する
尊敬する指导、
私のために両亲が离婚して母は一人で住んでいる今病気で手术が必要で、彼女をする人はいませんので休みたい帰って彼女を配虑し、时间は8月14日から9月14日、9月16日に定刻に出勤して。休暇を取って、恳を承认します!
のべ
敬礼する
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
休暇届
尊敬する指导、
私のために両亲が离婚して母は一人で住んでいる今病気で手术が必要で、彼女をする人はいませんので休みたい帰って彼女を配虑し、时间8月14日9月14日、9月16日は定刻に出勤して。休暇を取って、恳を承认します!
のべ
敬礼する
尊敬する指导、
私のために両亲が离婚して母は一人で住んでいる今病気で手术が必要で、彼女をする人はいませんので休みたい帰って彼女を配虑し、时间8月14日9月14日、9月16日は定刻に出勤して。休暇を取って、恳を承认します!
のべ
敬礼する
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |