学习韩语可以做翻译吗?

 我来答
机主请开手机
2020-11-12 · 机主请开手机没事常联系
机主请开手机
采纳数:137 获赞数:6145

向TA提问 私信TA
展开全部

有人说,学韩语没有用、没前途。这是错误的!事实上,在网上一搜,你可以看到“韩语留学、各种韩企招聘、追星、韩语是世界上最容易学的语言"等等。。。作为前辈告诉你,知识内容都是有用的,没用的是我们自己。 

大多数学韩语的人是因为兴趣。很多人学韩语的契机都是追星、看韩剧、看爱豆。但是在踏上这条路以后,在不知不觉间,从一开始什么都不懂,只会“啊啊啊啊啊啊。。。”尖叫的路人,变成十八般武艺精通:技术粉、战斗粉、前线粉!PS、修图、剪辑、摄影…各种工具运用起来炉火纯青。(此言不为虚,微博上大有人在)。他们都是在满足自己兴趣的路上,在不经意间让自己变得更优秀,慢慢的从爱豆的梦想中找到自己的梦想,从爱豆的努力中发现自己的懈怠,那么既然其他技能可以,为什么韩语不可以呢?

学习韩语=做翻译,这可能是很多人的思维模式,但不是所有韩语学习者都进了韩企,都能做翻译,都能当老师的。那么我们学了韩语,能做什么呢?要学到什么程度才能找到工作呢?

1.笔译、交传、同传

  翻译一般分为笔译手桐察和口译,笔译工作就是文字翻译,例如文件、图纸、书籍、新闻等文字翻译;口译又可以细分为交替传译(交传)和同声传译(同传),交替传译是指译员一边听发言者讲话,一边记笔记,当发言者停下来时,译员需要准确有效地整理并传达发言者所说的信息,一般大型会议、谈判、采访等场合经常需要;同声传译是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,通过使用专用的设备,不间断地将内容翻译给听众,这种方式比较适用于大型的研讨会或国际会议,通常由两到三名译员轮换进行,一般在同传箱内进行(就是开国际会议的时候在会场旁边的透明小房间)。

翻译讲究:信,达,雅。

”信”就是忠实原文,要把原文所包含的意思准确无误地用另一种语言表达出来;“达”是指译文通顺流畅,使译文符合目标语言的表达毕茄习惯;“雅”指的是译文用词优美生动,不落俗套。

这三轮岩个翻译标准或者是职业翻译就业考核标准,是很多小小翻译官在找工作时提交试译文最应该注意的事项。

翻译工资市场价

价格通常是不透明的,每一个城市,每一个翻译公司,涉及到每一个行业报价都是不一样的,如果刚开始做,一般拿到工资不高,经验累积的多了,在某一个行业翻译的累积时长久了,客户好评度高了,翻译时薪就会慢慢上涨了,报价的时候也就更有底气了。

的瘦
2020-11-17 · 想去任何没去过的地方
的瘦
采纳数:13 获赞数:2010

向TA提问 私信TA
展开全部
可以的,你的韩语学的越专业你的工作机会就越多,可以线上翻译、现场翻译很多种方式。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
小九七ss
2020-11-17 · TA获得超过1436个赞
知道答主
回答量:4
采纳率:0%
帮助的人:2.4万
展开全部
学习韩语是可以当翻译的,现在很流行学习韩语的,需要用到韩语的工作也有很多,翻译是第一选择。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
e时光再燃
2020-11-14 · 每个人的生活都是无可代替的!
e时光再燃
采纳数:89 获赞数:7478

向TA提问 私信TA
展开全部
可以做翻译的,但是翻译这份工作需要自己去寻找,这样才能找到适合自己的翻译工作。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
我名字很霸气的
2020-11-14 · TA获得超过242个赞
知道答主
回答量:0
采纳率:71%
帮助的人:0
展开全部
可陵乱以,但是一般的公司招收韩语翻译的时候是由一些专业要求的简歼,如果想要应聘做翻译,建议去考一个专业韩尺咐档语等级的证书。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式