小学生英语自命题演讲稿只要三分钟要有翻译
1个回答
推荐于2017-12-16
展开全部
YOUTH
青 春
Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a mater of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.
Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.
Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonder, the unfailing childlike appetite of what’s next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the Infinite, so long are you young.
When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, them you are grown old, even at 20, but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there is hope you may die young at 80.
青春并非人生的一段时间,它指的是一种心态;青春的表现不在于满面红光,嘴唇红润,腿脚灵便,而在于意志的坚强,想象力的品位,感情的充沛,青春是生命之深泉的清澈常新。
青春意味着在气质上勇敢多于怯懦,进取精神多于安逸享受。与20岁的青年相比,这一现象更常见于60岁的老人。年岁的增长决不会导致衰老。我们之所以老态龙钟是因为我们放弃了追求。
岁月的流逝会在皮肤上留下皱纹,而热忱的丧失却会给灵魂刻下皱纹。焦虑、恐惧和缺乏自信会使心情沮丧,意志消亡。
无论是60岁,还是16岁,每一个人的心田都有着对新鲜事物的向往和寻根问底、追求人生乐趣的不泯童心。在你我的心田中央有座无线电台,只要它能接受来自人类和上帝的美感、希望、鼓舞、勇气和力量,你就永葆青春。
如果你收起天线,使自己的心灵蒙上一层玩世不恭的霜雪和悲观厌世的冰凌,即使你年方20,你已垂垂老矣;但只要你竖起天线去收集乐观进取的电波,那就有希望在你80高龄辞世之时仍然青春焕发。
青 春
Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a mater of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.
Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.
Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonder, the unfailing childlike appetite of what’s next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the Infinite, so long are you young.
When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, them you are grown old, even at 20, but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there is hope you may die young at 80.
青春并非人生的一段时间,它指的是一种心态;青春的表现不在于满面红光,嘴唇红润,腿脚灵便,而在于意志的坚强,想象力的品位,感情的充沛,青春是生命之深泉的清澈常新。
青春意味着在气质上勇敢多于怯懦,进取精神多于安逸享受。与20岁的青年相比,这一现象更常见于60岁的老人。年岁的增长决不会导致衰老。我们之所以老态龙钟是因为我们放弃了追求。
岁月的流逝会在皮肤上留下皱纹,而热忱的丧失却会给灵魂刻下皱纹。焦虑、恐惧和缺乏自信会使心情沮丧,意志消亡。
无论是60岁,还是16岁,每一个人的心田都有着对新鲜事物的向往和寻根问底、追求人生乐趣的不泯童心。在你我的心田中央有座无线电台,只要它能接受来自人类和上帝的美感、希望、鼓舞、勇气和力量,你就永葆青春。
如果你收起天线,使自己的心灵蒙上一层玩世不恭的霜雪和悲观厌世的冰凌,即使你年方20,你已垂垂老矣;但只要你竖起天线去收集乐观进取的电波,那就有希望在你80高龄辞世之时仍然青春焕发。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |