5个回答
2013-07-08
展开全部
Room of Angel
天使的房间
Silent Hill 4 OST
寂静岭 四 OST
Music by Akira Yamaoka
Vocals by Melissa Williamson, aka Mary McGlynn
You lie, silent there before me
你说谎,在我面前沉默着
Your tears, they mean nothing to me
你的眼泪,它们对我并不意味着任何事情
The wind, howling at the window
风,敲打着窗户
The love you never gave, I give to you
爱,你从未给过我的,我给了你
really don't deserve it
确实不值得
but now, there's nothing you can do
但是现在,你什么事也做不了
So sleep in your only memory
所以睡吧,在你仅有的回忆里
And weep, my dearest mother
并且哭泣,我最亲爱的母亲
Here's a lullaby to close your eyes, goodbye
这是使你闭上眼睛的催眠曲,永别
It was always you that I despised
我所蔑视的就是你而已
I don't feel enough for you to cry, oh my
我没有感动到为你而哭泣,噢我的
Here's a lullaby to close your eyes, goodbye
这是使你闭上眼睛的催眠曲,永别
goodbye...
永别
So insignificant
如此无用
Sleeping dormant deep inside of me
你在我里面休眠着
Are you hiding away, lost
你是不是藏起来了,丢失了
Under the sewers
在下水道里面
Maybe flying high
也许飞得高远
In the clouds
在云朵里
Perhaps you're happy without me
也许没有我你很快乐
So many seeds have been sown on the field
所以那些已经被播种在田野里的种子
And who could sprout up so blessedly
还有那清洗自己的是多么纯洁
if I had died
如果我已经死了
I would have never
我将绝不
felt sad at all
感到一丝悲哀
You will not hear me say
你将永远不会听到我说
I'm sorry
对不起
Where is the light
光在哪里
Wonder if it's weeping somewhere
我想知道它是否在什么地方哭泣
Here's a lullaby to close your eyes, goodbye
这是使你闭上眼睛的催眠曲,永别了
It was always you that I despised
我常常蔑视的人就是你
I don't feel enough for you to cry, oh my
我没有那么感动以至于要为你哭泣,噢,我的……
Here's a lullaby to close your eyes, goodbye
这是使你闭上眼睛的催眠曲,永别了
goodbye...
永别……
(repeat)
天使的房间
Silent Hill 4 OST
寂静岭 四 OST
Music by Akira Yamaoka
Vocals by Melissa Williamson, aka Mary McGlynn
You lie, silent there before me
你说谎,在我面前沉默着
Your tears, they mean nothing to me
你的眼泪,它们对我并不意味着任何事情
The wind, howling at the window
风,敲打着窗户
The love you never gave, I give to you
爱,你从未给过我的,我给了你
really don't deserve it
确实不值得
but now, there's nothing you can do
但是现在,你什么事也做不了
So sleep in your only memory
所以睡吧,在你仅有的回忆里
And weep, my dearest mother
并且哭泣,我最亲爱的母亲
Here's a lullaby to close your eyes, goodbye
这是使你闭上眼睛的催眠曲,永别
It was always you that I despised
我所蔑视的就是你而已
I don't feel enough for you to cry, oh my
我没有感动到为你而哭泣,噢我的
Here's a lullaby to close your eyes, goodbye
这是使你闭上眼睛的催眠曲,永别
goodbye...
永别
So insignificant
如此无用
Sleeping dormant deep inside of me
你在我里面休眠着
Are you hiding away, lost
你是不是藏起来了,丢失了
Under the sewers
在下水道里面
Maybe flying high
也许飞得高远
In the clouds
在云朵里
Perhaps you're happy without me
也许没有我你很快乐
So many seeds have been sown on the field
所以那些已经被播种在田野里的种子
And who could sprout up so blessedly
还有那清洗自己的是多么纯洁
if I had died
如果我已经死了
I would have never
我将绝不
felt sad at all
感到一丝悲哀
You will not hear me say
你将永远不会听到我说
I'm sorry
对不起
Where is the light
光在哪里
Wonder if it's weeping somewhere
我想知道它是否在什么地方哭泣
Here's a lullaby to close your eyes, goodbye
这是使你闭上眼睛的催眠曲,永别了
It was always you that I despised
我常常蔑视的人就是你
I don't feel enough for you to cry, oh my
我没有那么感动以至于要为你哭泣,噢,我的……
Here's a lullaby to close your eyes, goodbye
这是使你闭上眼睛的催眠曲,永别了
goodbye...
永别……
(repeat)
2013-07-08
展开全部
Room of Angel
You lie, silent there before me
Your tears , they mean nothing to me
The wind, howling at the window
The love you never gave , I give to you
Really don’t deserve it but now, there’s nothing you can do
So sleep in your only memory
And weep, my dearest mother
Here’s a lullaby to close your eyes, goodbye
It was always you that I despised
I don’t feel enough for you cry, on my
Here’s a lullaby to close your eyes, goodbye goodbye…
So insignificant
So it’d been dormant deep inside of me
Are you hiding away, lost
Under the sewers
Maybe flying high
In the clouds
Perhaps you’re happy without me
So many seeds have been sown on the field
And who could sprout up so blessedly
If I had died
I would have never felt sad at all
You will not hear me say
I’m sorry
Where is the light
Wonder if it’s weeping somewhere
Here’s a lullaby to close your eyes, goodbye
It was always you that I despised
I don’t feel enough for you to cry, on my
Here’s a lullaby to close your eyes, goodbye goodbye…
( Repeat)
天使的房间
你躺着,默默地在我面前
你的眼泪,对我也没有意义
风,在窗外咆哮
你从不给予我的爱,我给你
真的不该得到它 但是现在,你什么也不能做
就那样睡在你惟一的记忆中
而且哭泣,我最亲爱的母亲
这是一首摇篮曲 闭上你的眼睛 再见
这是你所唱的 虽然我从未留意
我并没有觉得应该为你哭泣
这是一首摇篮曲 闭上你的眼睛 再见 再见……
虽然是如此细微的事情
却深深地埋葬在我心里
你会消失吗? 你会离开吗?
消失在地底下
也许会飞到高高的云中
也许没有我你会很快乐
这么多的种子撒在田野上
又有哪些能受祝福而发芽?
假如我死了 我就不再有
那样多的忧愁
你将听不到我说:
对不起
希望之光在哪里?
我怀疑它正在某处哭泣
这是一首摇篮曲 闭上你的眼睛 再见
这是你所唱的 虽然我从未留意
我并没有觉得应该为你哭泣
这是一首摇篮曲 闭上你的眼睛 再见 再见……
You lie, silent there before me
Your tears , they mean nothing to me
The wind, howling at the window
The love you never gave , I give to you
Really don’t deserve it but now, there’s nothing you can do
So sleep in your only memory
And weep, my dearest mother
Here’s a lullaby to close your eyes, goodbye
It was always you that I despised
I don’t feel enough for you cry, on my
Here’s a lullaby to close your eyes, goodbye goodbye…
So insignificant
So it’d been dormant deep inside of me
Are you hiding away, lost
Under the sewers
Maybe flying high
In the clouds
Perhaps you’re happy without me
So many seeds have been sown on the field
And who could sprout up so blessedly
If I had died
I would have never felt sad at all
You will not hear me say
I’m sorry
Where is the light
Wonder if it’s weeping somewhere
Here’s a lullaby to close your eyes, goodbye
It was always you that I despised
I don’t feel enough for you to cry, on my
Here’s a lullaby to close your eyes, goodbye goodbye…
( Repeat)
天使的房间
你躺着,默默地在我面前
你的眼泪,对我也没有意义
风,在窗外咆哮
你从不给予我的爱,我给你
真的不该得到它 但是现在,你什么也不能做
就那样睡在你惟一的记忆中
而且哭泣,我最亲爱的母亲
这是一首摇篮曲 闭上你的眼睛 再见
这是你所唱的 虽然我从未留意
我并没有觉得应该为你哭泣
这是一首摇篮曲 闭上你的眼睛 再见 再见……
虽然是如此细微的事情
却深深地埋葬在我心里
你会消失吗? 你会离开吗?
消失在地底下
也许会飞到高高的云中
也许没有我你会很快乐
这么多的种子撒在田野上
又有哪些能受祝福而发芽?
假如我死了 我就不再有
那样多的忧愁
你将听不到我说:
对不起
希望之光在哪里?
我怀疑它正在某处哭泣
这是一首摇篮曲 闭上你的眼睛 再见
这是你所唱的 虽然我从未留意
我并没有觉得应该为你哭泣
这是一首摇篮曲 闭上你的眼睛 再见 再见……
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
曲名:Room of Angel
曲风:欧美流行
作词:Hiroyuki Owaku
作曲/编曲:Akira Yamaoka
演唱:Mary Elizabeth McGlynn
You lie, silent there before me
你说谎,在我面前沉默着
Your tears, they mean nothing to me
你的眼泪,它们对我并不意味着任何事情
The wind, howling at the window
风,敲打着窗户
The love you never gave, I give to you
爱,你从未给过我的,我给了你
really don't deserve it
确实不值得
but now, there's nothing you can do
但是现在,你什么事也做不了
So sleep in your only memory
所以睡吧,在你仅有的回忆里
And weep, my dearest mother
并且哭泣,我最亲爱的母亲
Here's a lullaby to close your eyes, goodbye
这是使你闭上眼睛的催眠曲,永别
It was always you that I despised
我所蔑视的就是你而已
I don't feel enough for you to cry, oh my
我没有感动到为你而哭泣,噢我的
Here's a lullaby to close your eyes, goodbye
这是使你闭上眼睛的催眠曲,永别
goodbye...
永别
So insignificant
如此无用
Sleeping dormant deep inside of me
你在我里面休眠着
Are you hiding away, lost
你是不是藏起来了,丢失了
Under the sewers
在下水道里面
Maybe flying high
也许飞得高远
In the clouds
在云朵里
Perhaps you're happy without me
也许没有我你很快乐
So many seeds have been sown on the field
所以那些已经被播种在田野里的种子
And who could sprout up so blessedly
还有那清洗自己的是多么纯洁
if I had died
如果我已经死了
I would have never
我将绝不
felt sad at all
感到一丝悲哀
You will not hear me say
你将永远不会听到我说
I'm sorry
对不起
Where is the light
光在哪里
Wonder if it's weeping somewhere
我想知道它是否在什么地方哭泣
Here's a lullaby to close your eyes, goodbye
这是使你闭上眼睛的催眠曲,永别了
It was always you that I despised
我常常蔑视的人就是你
I don't feel enough for you to cry, oh my
我没有那么感动以至于要为你哭泣,噢,我的…
Here's a lullaby to close your eyes, goodbye
这是使你闭上眼睛的催眠曲,永别了
goodbye..
曲风:欧美流行
作词:Hiroyuki Owaku
作曲/编曲:Akira Yamaoka
演唱:Mary Elizabeth McGlynn
You lie, silent there before me
你说谎,在我面前沉默着
Your tears, they mean nothing to me
你的眼泪,它们对我并不意味着任何事情
The wind, howling at the window
风,敲打着窗户
The love you never gave, I give to you
爱,你从未给过我的,我给了你
really don't deserve it
确实不值得
but now, there's nothing you can do
但是现在,你什么事也做不了
So sleep in your only memory
所以睡吧,在你仅有的回忆里
And weep, my dearest mother
并且哭泣,我最亲爱的母亲
Here's a lullaby to close your eyes, goodbye
这是使你闭上眼睛的催眠曲,永别
It was always you that I despised
我所蔑视的就是你而已
I don't feel enough for you to cry, oh my
我没有感动到为你而哭泣,噢我的
Here's a lullaby to close your eyes, goodbye
这是使你闭上眼睛的催眠曲,永别
goodbye...
永别
So insignificant
如此无用
Sleeping dormant deep inside of me
你在我里面休眠着
Are you hiding away, lost
你是不是藏起来了,丢失了
Under the sewers
在下水道里面
Maybe flying high
也许飞得高远
In the clouds
在云朵里
Perhaps you're happy without me
也许没有我你很快乐
So many seeds have been sown on the field
所以那些已经被播种在田野里的种子
And who could sprout up so blessedly
还有那清洗自己的是多么纯洁
if I had died
如果我已经死了
I would have never
我将绝不
felt sad at all
感到一丝悲哀
You will not hear me say
你将永远不会听到我说
I'm sorry
对不起
Where is the light
光在哪里
Wonder if it's weeping somewhere
我想知道它是否在什么地方哭泣
Here's a lullaby to close your eyes, goodbye
这是使你闭上眼睛的催眠曲,永别了
It was always you that I despised
我常常蔑视的人就是你
I don't feel enough for you to cry, oh my
我没有那么感动以至于要为你哭泣,噢,我的…
Here's a lullaby to close your eyes, goodbye
这是使你闭上眼睛的催眠曲,永别了
goodbye..
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Room of Angel
中英文翻译对照:
You lie silent there before me
你静静地躺在我面前。
Your tears they mean nothing to me
你的眼泪对我毫无意义。
The wind howling at the window
狂风冲着窗户咆哮。
The love you never gave
你从没给过我的爱,
I give to you
我给了你。
Really don't deserve it
真的不配得到它,
But now there's nothing you can do
但你现在什么也不能做。
So sleep in your only memory of me, and weep
就这样在你仅有的关于我的回忆里睡去吧,
My dearest mother
我最亲爱的妈妈。
Here's a lullaby to close your eyes good-bye
献上这首摇篮曲来让你瞑目,永别了。
It was always you that I despised
你正是我一直无视的人。
I don't feel enough for you to cry oh my
我还不至于伤心到为你流泪。
Here's a lullaby to close your eyes good-bye
献上这首摇篮曲来让你瞑目,永别了。
Goodbye
永别了。
Goodbye
永别了。
So insignificant
那么的微不足道,
Sleeping dormant deep inside of me
是在我灵魂的最深处沉睡着?
Are you hiding away lost
还是你把它藏了起来?
Under the sewers
已经失落在沟渠里了?
Maybe flying high in the clouds
或者高高地飘飞在云层之中?
Perhaps you're happy without me
也许没有我你活得比较幸福吧。
So many seeds have been sown in the field
那么多种子播在田野里,
And who could sprout up so blessedly If I had died
如果我死了,谁又会在你的祝福下茁壮成长?
I would have never felt sad at all
我绝不会感到一丝哀伤,
You will not hear me say I'm sorry
你不会听到我说声抱歉。
Where is the light
光在哪里呢?
Wonder if it's weeping somewhere
不知道它是否躲在哪里流泪呢?
Here's a lullaby to close your eyes good-bye
献上这首摇篮曲来让你瞑目,永别了。
It was always you that I despised
你正是我一直无视的人。
I don't feel enough for you to cry oh my
我还不至于伤心到为你流泪。
Here's a lullaby to close your eyes good-bye
献上这首摇篮曲来让你瞑目,永别了。
Here's a lullaby to close your eyes good-bye
献上这首摇篮曲来让你瞑目,永别了。
It was always you that I despised
你正是我一直无视的人。
I don't feel enough for you to cry oh my
我还不至于伤心到为你流泪。
Here's a lullaby to close your eyes good-bye
献上这首摇篮曲来让你瞑目,永别了
Good-bye
永别了。
Good-bye
永别了。
Good-bye
永别了。
Good-bye
永别了。
Here's a lullaby to close your eyes good-bye
献上这首摇篮曲来让你瞑目,永别了。
It was always you that I despised
你正是我一直无视的人。
I don't feel enough for you to cry oh my
我还不至于伤心到为你流泪。
Here's a lullaby to close your eyes good-bye
献上这首摇篮曲来让你瞑目,永别了。
Here's a lullaby to close your eyes good-bye
献上这首摇篮曲来让你瞑目,永别了。
It was always you that I despised
你正是我一直无视的人。
I don't feel enough for you to cry oh my
我还不至于伤心到为你流泪。
Here's a lullaby to close your eyes good-bye
献上这首摇篮曲来让你瞑目,永别了。
Good-bye
永别了。
Good-bye
永别了。
Good-bye
永别了。
Good-bye
永别了。
中英文翻译对照:
You lie silent there before me
你静静地躺在我面前。
Your tears they mean nothing to me
你的眼泪对我毫无意义。
The wind howling at the window
狂风冲着窗户咆哮。
The love you never gave
你从没给过我的爱,
I give to you
我给了你。
Really don't deserve it
真的不配得到它,
But now there's nothing you can do
但你现在什么也不能做。
So sleep in your only memory of me, and weep
就这样在你仅有的关于我的回忆里睡去吧,
My dearest mother
我最亲爱的妈妈。
Here's a lullaby to close your eyes good-bye
献上这首摇篮曲来让你瞑目,永别了。
It was always you that I despised
你正是我一直无视的人。
I don't feel enough for you to cry oh my
我还不至于伤心到为你流泪。
Here's a lullaby to close your eyes good-bye
献上这首摇篮曲来让你瞑目,永别了。
Goodbye
永别了。
Goodbye
永别了。
So insignificant
那么的微不足道,
Sleeping dormant deep inside of me
是在我灵魂的最深处沉睡着?
Are you hiding away lost
还是你把它藏了起来?
Under the sewers
已经失落在沟渠里了?
Maybe flying high in the clouds
或者高高地飘飞在云层之中?
Perhaps you're happy without me
也许没有我你活得比较幸福吧。
So many seeds have been sown in the field
那么多种子播在田野里,
And who could sprout up so blessedly If I had died
如果我死了,谁又会在你的祝福下茁壮成长?
I would have never felt sad at all
我绝不会感到一丝哀伤,
You will not hear me say I'm sorry
你不会听到我说声抱歉。
Where is the light
光在哪里呢?
Wonder if it's weeping somewhere
不知道它是否躲在哪里流泪呢?
Here's a lullaby to close your eyes good-bye
献上这首摇篮曲来让你瞑目,永别了。
It was always you that I despised
你正是我一直无视的人。
I don't feel enough for you to cry oh my
我还不至于伤心到为你流泪。
Here's a lullaby to close your eyes good-bye
献上这首摇篮曲来让你瞑目,永别了。
Here's a lullaby to close your eyes good-bye
献上这首摇篮曲来让你瞑目,永别了。
It was always you that I despised
你正是我一直无视的人。
I don't feel enough for you to cry oh my
我还不至于伤心到为你流泪。
Here's a lullaby to close your eyes good-bye
献上这首摇篮曲来让你瞑目,永别了
Good-bye
永别了。
Good-bye
永别了。
Good-bye
永别了。
Good-bye
永别了。
Here's a lullaby to close your eyes good-bye
献上这首摇篮曲来让你瞑目,永别了。
It was always you that I despised
你正是我一直无视的人。
I don't feel enough for you to cry oh my
我还不至于伤心到为你流泪。
Here's a lullaby to close your eyes good-bye
献上这首摇篮曲来让你瞑目,永别了。
Here's a lullaby to close your eyes good-bye
献上这首摇篮曲来让你瞑目,永别了。
It was always you that I despised
你正是我一直无视的人。
I don't feel enough for you to cry oh my
我还不至于伤心到为你流泪。
Here's a lullaby to close your eyes good-bye
献上这首摇篮曲来让你瞑目,永别了。
Good-bye
永别了。
Good-bye
永别了。
Good-bye
永别了。
Good-bye
永别了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-07-08
展开全部
............................................................................................ You lie, silent there before me
Your tears , they mean nothing to me
The wind, howling at the window
The love you never gave , I give to you
Really don’t deserve it but now, there’s nothing you can do
So sleep in your only memory
And weep, my dearest mother
Here’s a lullaby to close your eyes, goodbye
It was always you that I despised
I don’t feel enough for you cry, on my
Here’s a lullaby to close your eyes, goodbye goodbye…
So insignificant
So it’d been dormant deep inside of me
Are you hiding away, lost
Under the sewers
Maybe flying high
In the clouds
Perhaps you’re happy without me
So many seeds have been sown on the field
And who could sprout up so blessedly
If I had died
I would have never felt sad at all
You will not hear me say
I’m sorry
Where is the light
Wonder if it’s weeping somewhere
Here’s a lullaby to close your eyes, goodbye
It was always you that I despised
I don’t feel enough for you to cry, on my
Here’s a lullaby to close your eyes, goodbye goodbye…
( Repeat)
.
Your tears , they mean nothing to me
The wind, howling at the window
The love you never gave , I give to you
Really don’t deserve it but now, there’s nothing you can do
So sleep in your only memory
And weep, my dearest mother
Here’s a lullaby to close your eyes, goodbye
It was always you that I despised
I don’t feel enough for you cry, on my
Here’s a lullaby to close your eyes, goodbye goodbye…
So insignificant
So it’d been dormant deep inside of me
Are you hiding away, lost
Under the sewers
Maybe flying high
In the clouds
Perhaps you’re happy without me
So many seeds have been sown on the field
And who could sprout up so blessedly
If I had died
I would have never felt sad at all
You will not hear me say
I’m sorry
Where is the light
Wonder if it’s weeping somewhere
Here’s a lullaby to close your eyes, goodbye
It was always you that I despised
I don’t feel enough for you to cry, on my
Here’s a lullaby to close your eyes, goodbye goodbye…
( Repeat)
.
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询