1个回答
展开全部
さようなら
再见了
雪がとけて季节は変わって
积雪溶化季节转变
yuki ga tokete kisetsu wa kawatte
懐かしさから振り返った
自怀念之中回过头
natsukashi sakara furikaetta
悲しみが胸に降り积もる
悲伤累积在心中
kanashimi ga mune ni furi tsumoru
「さようなら」
「再见了」
「sayounara」
突然すぎた别れだった
是过於突然的离别
totsuzen sugita wakare datta
後悔ばかり残ったまま
只有无数的後悔留下
koukai bakari nokotta mama
胸の奥にしまった言叶
积存在胸口深处的话语
mune no oku ni shimatta kotoba
とめどなく溢れ泣いた
无法停止的溢出而哭泣
tomedonaku afure naita
时に厳しく时に优しく
有时严格有时温柔
toki ni kibishiku toki ni yasashiku
大きな爱に包まれてた
用广大的爱包围著我
ooki na ai ni tsutsumareteta
もっと伝えればよかった
能够更传达出来就好了
motto tsutaereba yokatta
感谢、感谢、感谢
感谢、感谢、感谢
kansha , kansha , kansha
上手く笑えたかな?
能够好好笑出来吗?
umaku waraeta kana ?
不安少しは消せたかな?
能够稍微消除点不安吗?
fuan sukoshi wa keseta kana ?
最後に交わした约束は
在最後交换的约定
saigo ni kawashita yakusoku wa
いつまでも忘れたりしないから
我无论何时都没有忘
itsumade mo wasuretari shinai kara
巡り巡って生まれ変われるとしたら
轮回著轮回著如果能投胎转世的话
meguri megutte umare kawareru to shitara
何度でもあなたの下へ
不管几次都希望能在你身下
nando demo anata no moto e
だから今はおやすみを言うよ
所以现在就对你说声晚安了
dakara ima wa oyasumi wo iuyo
また逢おうって…
「再见吧」…
mata aoutte ...
いなくなる事信じられない
无法相信你已经不在了
inaku naru koto shinjirarenai
それくらい当たり前だった
因为你是那麼的理所当然
sore kurai atarimae datta
心の隙间に吹く风が
吹进心里狭缝的风
kokoro no sukima ni fuku kaze ga
冷たく感じるのは何故?
为何会觉得这麼寒冷?
tsumetaku kanjiru nowa naze ?
死ぬ事は怖くないなんて
说并不害怕死亡的话
shinu koto wa kowakunai nante
そんなのただの强がりでしょ
那只不过是在逞强对吧
sonna no tada no tsuyogari desho
弱さを见せない最後の嘘だ
是不对他人示弱的最後谎言
yowasa wo misenai saigo no uso da
数え切れない爱をくれた
因为无法忘记给了我
kazoe kirenai ai wo kureta
あなたを忘れない
无数爱意的你
anata wo wasurenai
いつか仆もそっちに行くよ
总有天我也会到那的
itsuka boku mo socchi ni ikuyo
そしたらまた一绪に过ごそう
到那时候再一同度过吧
soshitara mata issho ni sugosou
巡り巡って生まれ変われるとしたら
轮回著轮回著如果能投胎转世的话
meguri megutte umare kawareru to shitara
何度でもあなたの下へ
不管几次都希望能在你身下
nando demo anata no moto e
だから今はおやすみを言うよ
所以现在就对你说声晚安了
dakara ima wa oyasumi wo iuyo
また逢おうって…
「再见吧」…
mata aoutte ...
母よ
妈妈啊
hahayo
雪がとけて季节は変わって
积雪溶化季节转变
yuki ga tokete kisetsu wa kawatte
懐かしさから振り返った
自怀念之中回过头
natsukashi sakara furikaetta
悲しみが胸に降り积もる
悲伤累积在心中
kanashimi ga mune ni furi tsumoru
「さようなら」
「再见了」
「sayounara」
巡り巡って生まれ変われるとしたら
轮回著轮回著如果能投胎转世的话
meguri megutte umare kawareru to shitara
何度でもあなたの下へ
不管几次都希望能在你身下
nando demo anata no moto e
だから今はおやすみを言うよ
所以现在就对你说声晚安了
dakara ima wa oyasumi wo iuyo
また逢おうって…
「再见吧」…
mata aoutte ...
母よ
妈妈啊
hahayo
回答完毕,希望楼主满意。
再见了
雪がとけて季节は変わって
积雪溶化季节转变
yuki ga tokete kisetsu wa kawatte
懐かしさから振り返った
自怀念之中回过头
natsukashi sakara furikaetta
悲しみが胸に降り积もる
悲伤累积在心中
kanashimi ga mune ni furi tsumoru
「さようなら」
「再见了」
「sayounara」
突然すぎた别れだった
是过於突然的离别
totsuzen sugita wakare datta
後悔ばかり残ったまま
只有无数的後悔留下
koukai bakari nokotta mama
胸の奥にしまった言叶
积存在胸口深处的话语
mune no oku ni shimatta kotoba
とめどなく溢れ泣いた
无法停止的溢出而哭泣
tomedonaku afure naita
时に厳しく时に优しく
有时严格有时温柔
toki ni kibishiku toki ni yasashiku
大きな爱に包まれてた
用广大的爱包围著我
ooki na ai ni tsutsumareteta
もっと伝えればよかった
能够更传达出来就好了
motto tsutaereba yokatta
感谢、感谢、感谢
感谢、感谢、感谢
kansha , kansha , kansha
上手く笑えたかな?
能够好好笑出来吗?
umaku waraeta kana ?
不安少しは消せたかな?
能够稍微消除点不安吗?
fuan sukoshi wa keseta kana ?
最後に交わした约束は
在最後交换的约定
saigo ni kawashita yakusoku wa
いつまでも忘れたりしないから
我无论何时都没有忘
itsumade mo wasuretari shinai kara
巡り巡って生まれ変われるとしたら
轮回著轮回著如果能投胎转世的话
meguri megutte umare kawareru to shitara
何度でもあなたの下へ
不管几次都希望能在你身下
nando demo anata no moto e
だから今はおやすみを言うよ
所以现在就对你说声晚安了
dakara ima wa oyasumi wo iuyo
また逢おうって…
「再见吧」…
mata aoutte ...
いなくなる事信じられない
无法相信你已经不在了
inaku naru koto shinjirarenai
それくらい当たり前だった
因为你是那麼的理所当然
sore kurai atarimae datta
心の隙间に吹く风が
吹进心里狭缝的风
kokoro no sukima ni fuku kaze ga
冷たく感じるのは何故?
为何会觉得这麼寒冷?
tsumetaku kanjiru nowa naze ?
死ぬ事は怖くないなんて
说并不害怕死亡的话
shinu koto wa kowakunai nante
そんなのただの强がりでしょ
那只不过是在逞强对吧
sonna no tada no tsuyogari desho
弱さを见せない最後の嘘だ
是不对他人示弱的最後谎言
yowasa wo misenai saigo no uso da
数え切れない爱をくれた
因为无法忘记给了我
kazoe kirenai ai wo kureta
あなたを忘れない
无数爱意的你
anata wo wasurenai
いつか仆もそっちに行くよ
总有天我也会到那的
itsuka boku mo socchi ni ikuyo
そしたらまた一绪に过ごそう
到那时候再一同度过吧
soshitara mata issho ni sugosou
巡り巡って生まれ変われるとしたら
轮回著轮回著如果能投胎转世的话
meguri megutte umare kawareru to shitara
何度でもあなたの下へ
不管几次都希望能在你身下
nando demo anata no moto e
だから今はおやすみを言うよ
所以现在就对你说声晚安了
dakara ima wa oyasumi wo iuyo
また逢おうって…
「再见吧」…
mata aoutte ...
母よ
妈妈啊
hahayo
雪がとけて季节は変わって
积雪溶化季节转变
yuki ga tokete kisetsu wa kawatte
懐かしさから振り返った
自怀念之中回过头
natsukashi sakara furikaetta
悲しみが胸に降り积もる
悲伤累积在心中
kanashimi ga mune ni furi tsumoru
「さようなら」
「再见了」
「sayounara」
巡り巡って生まれ変われるとしたら
轮回著轮回著如果能投胎转世的话
meguri megutte umare kawareru to shitara
何度でもあなたの下へ
不管几次都希望能在你身下
nando demo anata no moto e
だから今はおやすみを言うよ
所以现在就对你说声晚安了
dakara ima wa oyasumi wo iuyo
また逢おうって…
「再见吧」…
mata aoutte ...
母よ
妈妈啊
hahayo
回答完毕,希望楼主满意。
追问
真是太感谢了,找了好久都找不到(为此还特地去霓虹网站注册的说= =),真是帮大忙了。
直接采纳了,如果你有谱子就更好了(貌似不太实际= =)
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询