You maybe out of my sight,but never outof my mind是什么意思

 我来答
zzxy0310
2015-05-18 · TA获得超过1.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:1777
采纳率:93%
帮助的人:1026万
展开全部
句子成分剖析:
you - 你
may be - 也许、可能(所处的当前状态)
out of - 在……之外
my sight - 我的视线(我能看见的范围)
but - 但是,表转折
never - 从不、从未
out of - 在……之外
my mind - 我的思绪、想法等

句子翻译:
“你也许已经在我的视线之外(离开我时限所及的范围),但你永远不会离开我的思绪(永远在我的心里)”。
匿名用户
2013-07-10
展开全部
译文:你也许离开了我的视线,但从来没有离开我的心

望采纳 哦
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-07-10
展开全部
您好!
意思是:你可能不在我的视线之内,但你从没不再我的思绪中。

望您采纳,谢谢您的支持!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式