有谁知道 "私は君のことを爱しています" 的准确意思?

 我来答
匿名用户
推荐于2017-11-25
展开全部
日本语言里表达"我爱你","我喜欢你"的方式有很多,要根据场合来具体而定:
而您所说的那个句子"私は君のことを爱しています."
私は君のことを爱しています是男对女用的,不适合于女对男.这是男性表白时的表达方式.
如果是女对男的表达方式,应该为: 私はあなたを爱しています。(把"君のことを"换为"あなたを")

通常最直白的口语表达方式,可以"爱している"(我喜欢/爱你.)

私は君のことを爱しています可以这样分析句子
わたしはきみのことをあいしています
私(わたし)----------我
君のことを(きみのことを)这里一般是男对女才这样表达,反之用あなたを就好. ------表示对方(你)
爱しています(あいしています )相当于好きです.----------爱/喜欢

含义:我喜欢你./我爱你.

ps: 兔兔的个人意见,希望有帮助,仅供参考.解释的很详细了希望能理解.
匿名用户
2013-07-11
展开全部
ねせせのたちひ偶不知道对不对
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-07-11
展开全部
说白了就是我爱你的意思 君のこと在这里是关于你的一切事物我都关心.喜爱
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-07-11
展开全部
宝宝没事弄什么日本的东西啊
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-07-11
展开全部
我在翻译网上看到的是:我是爱您的事
很奇怪的,
所以,我以为是:爱你是我的职业?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 2条折叠回答
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式