
il y a longtemps que je taime jamais je ne toublierai
ilyalongtempsquejetaimejamaisjenetoublierai,这是《梦之浮桥》中的一句,请翻译一下...
il y a longtemps que je taime
jamais je ne toublierai,这是《梦之浮桥》中的一句,请翻译一下 展开
jamais je ne toublierai,这是《梦之浮桥》中的一句,请翻译一下 展开
展开全部
这个是一首名叫 <A la claire fontaine>的法语歌的歌词。意思就像热心网友回答的:我爱你已久,永不能忘。
整首歌词的翻译如下:
《 A la claire fontaine》-《在清澈的泉水边》
à la claire fontaine 泉水何其清澈 M'en allant promener 我以漫步踟躇;
J'ai trouvé l'eau si belle 水光何其潋滟 Que je m'y suis baigné 我以沐浴身心。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久, Jamais je ne t'oublierai 不敢相忘。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久, Jamais je ne t'oublierai 不敢相忘。 Sous les feuilles d'un chêne 华盖荫荫之下, Je me suis fait sécher 我得擦拭浮尘; Sur la plus haute branche 枝繁叶茂深处, Un rossignol chantait 闻得夜莺啼声。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久, Jamais je ne t'oublierai 不得相忘。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久, Jamais je ne t'oublierai 不得相忘。 Chante rossignol chante 夜莺声声欢鸣, Toi qui as le coeur gai 为有胸中爱情。
Tu as le coeur à rire 你可一展欢笑, Moi je l'ai à pleurer 我却难掩悲音。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久, Jamais je ne t'oublierai 不可相忘。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久, Jamais je ne t'oublierai 不可相忘。
J'ai perdu mon amie 我已永失爱侣, Sans l'avoir merite 缘去无迹可循。
Pour un bouton de roses 只为一束玫瑰, Que je lui refusai 挥手竟如浮云。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久, Jamais je ne t'oublierai 无时相忘。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久, Jamais je ne t'oublierai 无时相忘。
Je voudrais que la rose 只冀望那玫瑰, Fut encore au rosier 仍有昨日光彩。
Et que ma douce amie 也希冀梦中故人, Fût encore à m'aimer 依旧爱我如前。 Il y a longtemps que je t'aime 思君良久, Jamais je ne t'oublierai 不能相忘。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久, Jamais je ne t'oublierai 不能相忘。
摘自豆瓣 来自: baobaodu (北京)
整首歌词的翻译如下:
《 A la claire fontaine》-《在清澈的泉水边》
à la claire fontaine 泉水何其清澈 M'en allant promener 我以漫步踟躇;
J'ai trouvé l'eau si belle 水光何其潋滟 Que je m'y suis baigné 我以沐浴身心。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久, Jamais je ne t'oublierai 不敢相忘。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久, Jamais je ne t'oublierai 不敢相忘。 Sous les feuilles d'un chêne 华盖荫荫之下, Je me suis fait sécher 我得擦拭浮尘; Sur la plus haute branche 枝繁叶茂深处, Un rossignol chantait 闻得夜莺啼声。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久, Jamais je ne t'oublierai 不得相忘。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久, Jamais je ne t'oublierai 不得相忘。 Chante rossignol chante 夜莺声声欢鸣, Toi qui as le coeur gai 为有胸中爱情。
Tu as le coeur à rire 你可一展欢笑, Moi je l'ai à pleurer 我却难掩悲音。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久, Jamais je ne t'oublierai 不可相忘。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久, Jamais je ne t'oublierai 不可相忘。
J'ai perdu mon amie 我已永失爱侣, Sans l'avoir merite 缘去无迹可循。
Pour un bouton de roses 只为一束玫瑰, Que je lui refusai 挥手竟如浮云。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久, Jamais je ne t'oublierai 无时相忘。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久, Jamais je ne t'oublierai 无时相忘。
Je voudrais que la rose 只冀望那玫瑰, Fut encore au rosier 仍有昨日光彩。
Et que ma douce amie 也希冀梦中故人, Fût encore à m'aimer 依旧爱我如前。 Il y a longtemps que je t'aime 思君良久, Jamais je ne t'oublierai 不能相忘。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久, Jamais je ne t'oublierai 不能相忘。
摘自豆瓣 来自: baobaodu (北京)

2025-08-27 广告
Bihl+Wiedemann是一家由Jochen Bihl和Bernhard Wiedemann于1992年在德国曼海姆创立的高度专业化的工程公司。该公司是使用AS-Interface的自动化技术的安全技术和电子元件的主要供应商之一,主营产...
点击进入详情页
本回答由上海卓长提供
2013-07-11
展开全部
il y a longtemps que je taime. jamais je ne toublierai (我爱你已久,永不能忘)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-07-11
展开全部
TE
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-07-11
展开全部
晕,看见英语就烦,谁教我英语
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-07-11
展开全部
我不会英语哈`!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询