一个英语句子的翻译,不长,谢谢。
Respondstoandcomposesincreasinglysophisticatedandsustainedtextsforunderstanding,inter...
Responds to and composes increasingly sophisticated and sustained texts for understanding,interpretation, critical analysis and pleasure.
本人认为的不好译之处:sustained 和 for ,麻烦大家关注一下这两点,和整个句子的通顺。 展开
本人认为的不好译之处:sustained 和 for ,麻烦大家关注一下这两点,和整个句子的通顺。 展开
展开全部
反应对并且组成越来越了解,解释、关键性分析和乐趣的老练和被承受的文本。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
回应和构成日益复杂和持续的文本的理解,诠释,批判性分析和高兴。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
回应和构成日益复杂和持续的文本的理解,诠释,批判性分析和高兴。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
回应日益复杂且持续的,用于理解,诠释,批判性分析和娱乐的文章。
希望能回答你的问题
希望能回答你的问题
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
XX作出回应,并写了一些更加复杂和长篇的文字,进行理解、解释、和关键性分析,同时也是为了(自己)高兴。
主语应该是某人吧。
主语应该是某人吧。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询