“秒速5厘米”主题曲《one more time ,one more chance 》歌词的中日文翻译

 我来答
匿名用户
2013-07-12
展开全部
one more time one more chance
演唱:山崎まさよし
「秒速5センチメートル」の主题歌

これ以上何を失えば 心は许されるの
如果再要失去什么 也能原谅自己

どれ程の痛みならば もういちど君に会える
若有如此般痛苦 就能与你再一次相遇

One more time 季节よ うつろわないで
one more time 不要让四季如此匆匆走过

One more time ふざけあった 时间よ
one more time 在一起嬉戏着的欢乐时光

くいちがう时はいつも 仆が先に折れたね
发生分歧的时候 每次都是我先妥协让步

わがままな性格が なおさら爱しくさせた
若能改改那任性的性格 会使你更可爱

One more chance 记忆に足を取られて
one more chance 记忆中 我止步

One more chance 次の场所を选べない
one more chance 选不出下一个地点

いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
我一直在找寻你的踪迹

向かいのホーム 路地裏の窓
对面的房子 小巷深处的门边

こんなとこにいるはずもないのに
虽然明知你不可能在那里

愿いはもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ
若能实现愿望的话 我想马上飞到你身边

できないことは もう何もない
已经没有什么做不到的了

すべてかけて抱きしめてみせるよ
我会放下一切抱紧你

寂しさ纷らすだけなら 谁でもいいはずなのに
如果只想找一个能驱赶寂寞的人 找谁都应该可以的

星が落ちそうな夜だから 自分をいつわれない
但在这个就连星星都快要落下来的夜里 我骗不了自己

One more time 季节よ うつろわないで
one more time 不要让四季如此匆匆走过

One more time ふざけあった 时间よ
one more time 在一起嬉戏着的欢乐时光

いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
我一直在找寻你的踪迹

交差点でも 梦の中でも
在四岔路口 在梦中

こんなとこにいるはずもないのに
虽然明知你不能在那里

奇迹がもしも起こるなら 今すぐ君に见せたい
如果能发生奇迹的话 我想马上见到你

新しい朝 これからの仆
从新一天的清晨开始 我…

言えなかった「好き」という言叶も
…会说出我一直没说出口的“喜欢你”

夏の想い出がまわる
夏天的回忆在心中回旋着

ふいに消えた鼓动
霎时消失的悸动

いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
我一直在找寻你的踪迹

明け方の街 桜木町(さくらぎちょう)で
在明亮的大街 那樱花街上

こんなとこに来るはずもないのに
虽然明知道你不会来这样的地方

愿いはもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ
若能实现愿望的话 我想马上飞到你身边

できないことは もう何もない
已经没有什么做不到的了

すべてかけて抱きしめてみせるよ
我会放下一切抱紧你

いつでも捜しているよ どっかに君の破片を
我一直在到处搜索你的碎片

旅先の店 新闻の隅
周围的小店 抑或是报纸的一角

こんなとこにあるはずもないのに
虽然明知那里不会有

奇迹がもしも起こるなら 今すぐ君に见せたい
如果能发生奇迹的话 我想马上见到你

新しい朝 これからの仆
新一天的清晨 从此的我…

言えなかった「好き」という言叶も
…会说出我一直没说出口的“喜欢你”

いつでも捜してしまう どっかに君の笑颜を
我一直在寻找你的笑容

急行待ちの 踏切あたり
等电车时的空隙 看看铁路的拐角

こんなとこにいるはずもないのに
虽说她根本不可能出现在那里

命が缲り返すならば 何度も君のもとへ
如果还有来生 我无论如何都要来到你身边

欲しいものなど もう何もない
我已经没有了其他想要追求的东西

君のほかに大切なものなど
因为没有比你更重要的了
匿名用户
2013-07-12
展开全部
one more time one more chance
  演唱:山崎まさよし
  「秒速5センチメートル」の主题歌
  これ以上何を失えば 心は许されるの
  承受什么样的失去 可以让心宽慰
  どれ程の痛みならば もういちど君に会える
  承受什么样的痛苦 可以与你再会
  One more time 季节よ うつろわないで
  one more time 季节请不要流转
  One more time ふざけあった 时间よ
  one more time 让花样年华再回
  くいちがう时はいつも 仆が先に折れたね
  曾经的争吵 都是我先露出笑容
  わがままな性格が なおさら爱しくさせた
  想起你的任性 为何此时爱到心痛
  One more chance 记忆に足を取られて
  one more chance 任凭回忆的思绪
  One more chance 次の场所を选べない
  one more chance 将我带向下一幕过去
  いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
  不论何时 都在悄悄找寻你的身影
  向かいのホーム 路地里の窓
  在站台的对面 在小巷子的某个窗边
  こんなとこにいるはずもないのに
  虽然明知你不会出现
  愿いはもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ
  如果愿望可以实现 我要马上去你身边
  できないことは もう何もない
  没有多余的牵念
  すべてかけて抱きしめてみせるよ
  我要放下一切抱紧你许愿
  寂しさ纷らすだけなら 谁でもいいはずなのに
  不要怀疑我只为将寂寞排遣
  星が落ちそうな夜だから 自分をいつわれない
  星光如泪的夜空下 真心不会欺骗
  One more time 季节よ うつろわないで
  one more time 季节请不要流转
  One more time ふざけあった 时间よ
  one more time 让花样年华再回
  いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
  不论何时 都在悄悄找寻你的身影
  交差点でも 梦の中でも
  在路口 在梦里
  こんなとこにいるはずもないのに
  虽然明知你不会出现
  奇迹がもしも起こるなら 今すぐ君に见せたい
  如果奇迹可以兑现 我要马上去你身边
  新しい朝 これからの仆
  在一个新的清晨 我要倾诉
  言えなかった「好き」という言叶も
  那句未曾说出的我爱你
  夏の想い出がまわる
  夏的记忆在回旋
  ふいに消えた鼓动
  带走那一秒心跳的悸动
  いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
  不论何时 都在悄悄找寻你的身影
  明け方の街 桜木町(さくらぎちょう)で
  在黎明的街角 在樱花镇的某一树花前
  こんなとこに来るはずもないのに
  虽然明知你不会出现
  愿いはもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ
  如果愿望可以实现 我要马上去你身边
  できないことは もう何もない
  没有多余的牵念
  すべてかけて抱きしめてみせるよ
  我要放下一切抱紧你许愿
  いつでも捜しているよ どっかに君の破片を
  不论何时 都在找寻回忆中你的残片
  旅先の店 新闻の隅
  在旅途中的小店 在报纸的每一面
  こんなとこにあるはずもないのに
  虽然明知你不会出现
  奇迹がもしも起こるなら 今すぐ君に见せたい
  如果奇迹可以兑现 我要马上去你身边
  新しい朝 これからの仆
  在一个新的清晨 我要倾诉
  言えなかった「好き」という言叶も
  那句未曾说出的我爱你
  いつでも捜してしまう どっかに君の笑颜を
  不论何时 都在找寻你曾经的笑脸
  急行待ちの 踏切あたり
  等车的时候也望向站台边
  こんなとこにいるはずもないのに
  虽然明知你不会出现
  命が缲り返すならば 何度も君のもとへ
  如果还有来世 无论如何我要去你身边
  欲しいものなど もう何もない
  别无所求
  君のほかに大切なものなど
  因为我要珍惜你永远
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式