
2013-07-12
展开全部
Friends朋友If good friends fell from the sky like raindrops,I'd turn my umbrella upside down and have all that I need.
如果朋友象雨点一样由天而降,我会反转我的雨伞,接住我所需要的一切。But friends do not come to us that way,instead they shoot up through the ground from a tiny seed of common interest, are cultivated with good times and grow into a beautiful flower to enjoy that continues to bloom as long as it is cared for.
但朋友不是以这种方式到来的,他们是从地上,由一粒很小的,有趣的普通种子,在你精心耕种,培育下,成长为一朵美丽的花朵且享受着它的不断繁荣茂盛。These flowers of friendship are gathered into a fragrant bouquet that enhances the world around us and are meant to be enjoyed by ourselves as well as to bring cheer or comfort to others.
这些友谊的花朵聚集一起,变成一束芬芳的花束,令我们周边世界栩栩生辉,带给我们快乐也令他人感到慰藉。Like flowers, friendships also go through changes,sometimes they are allowed to die, but if you care for them well and tend them with a gentle touch, they will continue to build roots in new places and bloom for years of enjoyment.
象花朵一样,友谊也会生变,有时它们也充许死去,但只要你精心照料,他们将会在新的地方生根,开花,且带给我们快乐幸福时光。When you have found a friend such as this,you will know by the beauty and fragrance that surrounds your life and it will spread like beautiful wildflowers to enrich all of us.
当你找到了这种友谊,你就会知道,这种芬芳美丽将围绕你的人生,象艳丽的野花一样传播,漫延,丰富我们的人生。 Windflowers,windflowers my father told me not to go near them He said he feared them always and he told me that they carried him away Windflowers,beautiful windflowers I couldn't wait to touch them to smell them I held them closely And now I cannot break away Their sweet bouquet disappears like the vapor in the desert So take a warning ,son Windflowers ,ancient windflowers their beauty capture every young dreamer who lingers near them But ancient windflowers, I love you 风飞花,风飞花, 父亲对我说别走近它 他说他总有些害怕 他说他迷恋过它 风飞花,美丽的风飞 我急切地要抚摸它 贴近脸颊闻久嗅 如今我已无法自拔 它的芳香犹如水汽 沙漠中蒸发 所以,孩子,听句劝告吧 风飞花,古老的风飞花 美丽迷惑了每个年轻的梦人 久久的徘徊在它的身旁 而我爱你, 古老的风飞花
如果朋友象雨点一样由天而降,我会反转我的雨伞,接住我所需要的一切。But friends do not come to us that way,instead they shoot up through the ground from a tiny seed of common interest, are cultivated with good times and grow into a beautiful flower to enjoy that continues to bloom as long as it is cared for.
但朋友不是以这种方式到来的,他们是从地上,由一粒很小的,有趣的普通种子,在你精心耕种,培育下,成长为一朵美丽的花朵且享受着它的不断繁荣茂盛。These flowers of friendship are gathered into a fragrant bouquet that enhances the world around us and are meant to be enjoyed by ourselves as well as to bring cheer or comfort to others.
这些友谊的花朵聚集一起,变成一束芬芳的花束,令我们周边世界栩栩生辉,带给我们快乐也令他人感到慰藉。Like flowers, friendships also go through changes,sometimes they are allowed to die, but if you care for them well and tend them with a gentle touch, they will continue to build roots in new places and bloom for years of enjoyment.
象花朵一样,友谊也会生变,有时它们也充许死去,但只要你精心照料,他们将会在新的地方生根,开花,且带给我们快乐幸福时光。When you have found a friend such as this,you will know by the beauty and fragrance that surrounds your life and it will spread like beautiful wildflowers to enrich all of us.
当你找到了这种友谊,你就会知道,这种芬芳美丽将围绕你的人生,象艳丽的野花一样传播,漫延,丰富我们的人生。 Windflowers,windflowers my father told me not to go near them He said he feared them always and he told me that they carried him away Windflowers,beautiful windflowers I couldn't wait to touch them to smell them I held them closely And now I cannot break away Their sweet bouquet disappears like the vapor in the desert So take a warning ,son Windflowers ,ancient windflowers their beauty capture every young dreamer who lingers near them But ancient windflowers, I love you 风飞花,风飞花, 父亲对我说别走近它 他说他总有些害怕 他说他迷恋过它 风飞花,美丽的风飞 我急切地要抚摸它 贴近脸颊闻久嗅 如今我已无法自拔 它的芳香犹如水汽 沙漠中蒸发 所以,孩子,听句劝告吧 风飞花,古老的风飞花 美丽迷惑了每个年轻的梦人 久久的徘徊在它的身旁 而我爱你, 古老的风飞花
2013-07-12
展开全部
The Shadow on the Stone
I went by the Druid stone
That broods in the garden white and lone,
And I stopped and looked at the shifting shadows
That at some moments fall thereon
From the tree hard by with a rhythmic swing,
And they shaped in my imagining
To the shade that a well-known head and shoulders
Threw there when she was gardening.
I thought her behind my back,
Yea, her I long had learned to lack,
And I said: "I am sure you are standing behind me,
Though how do you get into this old track?"
And there was no sound but the fall of a leaf
As a sad response; and to keep down my grief
I would not turn my head to discover
That there was nothing in my belief.
Yet I wanted to look and see
That nobody stood at the back of me;
But I thought once more: "Nay, I'll not unvision
A shape which, somehow, there may be."
So I went on softly from the glade,
And left her behind me throwing her shade,
As she were indeed an apparition-
My head unturned lest my dream should fade.
踪影
我漫步经过一块石碑
它晶莹而又孤零零立在花园中,
我停步注视着
碑上移动的树影,
树枝在有节奏的摆动。
在我的想象里,
影子化作我熟悉的头和双肩,
是她在园中操作的身影。
我想准是她站在我的背后,
我久已失去她的音容。
我说:“我知道你在我背后,
可你怎么到这常来的旧径?”
寂然无语,只有凄凉的落叶声。
我抑制住我的悲哀,
我不愿回过头去,
怕看不到一个人影。
可是我又想看个分明,
看背后有否人踪。
但我又想:“可不能使这一形象消失,
她就在我身后也很可能。”
我悄悄离开花园,
留下她的身影在我背后,
她好象真是一个幻影,
我头也不回,怕我的梦消失无踪。
The man who wants a garden fair, Or small or very big, With flowers growing here and there, Must bend his back and dig. The things are mighty few on earth, That wishes can attain, Whatever we want of any worth, We ve got to work to gain. It matters not what goal you seek, Its secret here reposes: You ve got to dig from week to week, To get results or roses.要想有个美丽花园, 面积大小姑且不管, 只要园中长满鲜花, 就必须把汗水挥洒。 有愿望就能实现, 这样的事还真是少见,只要想要的东西有价值, 就得靠努力去创造。 目标是什么并不重要, 秘诀终归只有一条: 周复一周不怕劳累, 才能收获硕果或者玫瑰
I went by the Druid stone
That broods in the garden white and lone,
And I stopped and looked at the shifting shadows
That at some moments fall thereon
From the tree hard by with a rhythmic swing,
And they shaped in my imagining
To the shade that a well-known head and shoulders
Threw there when she was gardening.
I thought her behind my back,
Yea, her I long had learned to lack,
And I said: "I am sure you are standing behind me,
Though how do you get into this old track?"
And there was no sound but the fall of a leaf
As a sad response; and to keep down my grief
I would not turn my head to discover
That there was nothing in my belief.
Yet I wanted to look and see
That nobody stood at the back of me;
But I thought once more: "Nay, I'll not unvision
A shape which, somehow, there may be."
So I went on softly from the glade,
And left her behind me throwing her shade,
As she were indeed an apparition-
My head unturned lest my dream should fade.
踪影
我漫步经过一块石碑
它晶莹而又孤零零立在花园中,
我停步注视着
碑上移动的树影,
树枝在有节奏的摆动。
在我的想象里,
影子化作我熟悉的头和双肩,
是她在园中操作的身影。
我想准是她站在我的背后,
我久已失去她的音容。
我说:“我知道你在我背后,
可你怎么到这常来的旧径?”
寂然无语,只有凄凉的落叶声。
我抑制住我的悲哀,
我不愿回过头去,
怕看不到一个人影。
可是我又想看个分明,
看背后有否人踪。
但我又想:“可不能使这一形象消失,
她就在我身后也很可能。”
我悄悄离开花园,
留下她的身影在我背后,
她好象真是一个幻影,
我头也不回,怕我的梦消失无踪。
The man who wants a garden fair, Or small or very big, With flowers growing here and there, Must bend his back and dig. The things are mighty few on earth, That wishes can attain, Whatever we want of any worth, We ve got to work to gain. It matters not what goal you seek, Its secret here reposes: You ve got to dig from week to week, To get results or roses.要想有个美丽花园, 面积大小姑且不管, 只要园中长满鲜花, 就必须把汗水挥洒。 有愿望就能实现, 这样的事还真是少见,只要想要的东西有价值, 就得靠努力去创造。 目标是什么并不重要, 秘诀终归只有一条: 周复一周不怕劳累, 才能收获硕果或者玫瑰
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-07-12
展开全部
Never Give Up 永远不要放弃I know you’re going to make it.
It may take time and hard work.
It may take some sweat and tears.
You may become frustrated1.
You may become depressed2.
You may even become hopeless.
And at times you’ll feel like giving up.
Sometimes you may even wonder if the struggle3 is really worth4 it.
But I have confidence5 in you.
I believe you will succeed.
I know you’ll make it, if you try.
Whatever you do, just don’t give up.
Your dreams will come true.
I love you.【李阳疯狂英语“三最”口腔肌肉训练纪录:20秒】
【李阳疯狂英语“一口气”训练纪录:1口气】我知道你会成功。
成功需要时间、需要勤奋,
成功得流汗、得流泪。
你可能会遭受挫折,
你可能会感到沮丧,
你甚至可能会觉得绝望。
有时,你会想放弃,
有时,你甚至不知道是否值得拼搏。
但是我对你充满信心,
我相信你会成功。
只要你尝试,你就会成功。
不管你做什么,都不要放弃。
你的梦想会成为现实。
我爱你! 李阳老师的诗歌好多都是励志的啊你可以搜一搜啊
It may take time and hard work.
It may take some sweat and tears.
You may become frustrated1.
You may become depressed2.
You may even become hopeless.
And at times you’ll feel like giving up.
Sometimes you may even wonder if the struggle3 is really worth4 it.
But I have confidence5 in you.
I believe you will succeed.
I know you’ll make it, if you try.
Whatever you do, just don’t give up.
Your dreams will come true.
I love you.【李阳疯狂英语“三最”口腔肌肉训练纪录:20秒】
【李阳疯狂英语“一口气”训练纪录:1口气】我知道你会成功。
成功需要时间、需要勤奋,
成功得流汗、得流泪。
你可能会遭受挫折,
你可能会感到沮丧,
你甚至可能会觉得绝望。
有时,你会想放弃,
有时,你甚至不知道是否值得拼搏。
但是我对你充满信心,
我相信你会成功。
只要你尝试,你就会成功。
不管你做什么,都不要放弃。
你的梦想会成为现实。
我爱你! 李阳老师的诗歌好多都是励志的啊你可以搜一搜啊
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
When you come to the end of a perfect day ,
And you sit alone with your thought,
While the chimes ring out with a carol gay
For the joy that the day has brought,
Do you think what the end of a prefect day
Can mean to a tired heart,
When the sun goes down with a flaming?ray,
And the dear friends have to part?
Well,this is the end of a perfect day,
Near the end of a journey too;
But it leaves a thought that is big and strong,
With a wish that is kind and true.
For memory has painted this perfect day,
With colours that never fade,
And we find at the end of a prefect day ,
The soul of a friend we've made.
绝妙的一天
当你绝妙的一天收尾,
独自静坐让思想翻飞;
钟声伴着欢快的颂歌响起,
只因这一天带来的欣慰。
你是否想到这一天意义何在,
尽管一颗心确已疲惫?
你是否想到好友就得分手,
当夕阳收起它的光辉?
你是否想到旅程也接近尾声,
当绝妙的一天渐渐告退?
带着愿望善良纯真,
留下思绪广阔深邃。
这一天因为记忆的浸染,
它的颜色永远不会消退;
就在此时我们还会发现,
所结识的朋友心灵最美。
And you sit alone with your thought,
While the chimes ring out with a carol gay
For the joy that the day has brought,
Do you think what the end of a prefect day
Can mean to a tired heart,
When the sun goes down with a flaming?ray,
And the dear friends have to part?
Well,this is the end of a perfect day,
Near the end of a journey too;
But it leaves a thought that is big and strong,
With a wish that is kind and true.
For memory has painted this perfect day,
With colours that never fade,
And we find at the end of a prefect day ,
The soul of a friend we've made.
绝妙的一天
当你绝妙的一天收尾,
独自静坐让思想翻飞;
钟声伴着欢快的颂歌响起,
只因这一天带来的欣慰。
你是否想到这一天意义何在,
尽管一颗心确已疲惫?
你是否想到好友就得分手,
当夕阳收起它的光辉?
你是否想到旅程也接近尾声,
当绝妙的一天渐渐告退?
带着愿望善良纯真,
留下思绪广阔深邃。
这一天因为记忆的浸染,
它的颜色永远不会消退;
就在此时我们还会发现,
所结识的朋友心灵最美。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询