蕾哈娜那首S.M歌词描述的是什么?
2013-07-14
展开全部
Feels so good being bad (Oh oh oh oh oh) 使坏的感觉真不错 There'郑梁芦s no way I'm turning back (Oh oh oh oh oh) 我拒绝回到那个温柔顺从的自己 Now the pain is my pleasure cause nothing could measure (Oh oh oh oh oh) 痛并快乐着的感觉让我欲罢不能 Love is great, love is fine (Oh oh oh oh oh) 爱的美好只有做了才知道 Outta box, outta line (Oh oh oh oh oh) 突破束缚和禁锢 The affliction of the feeling leaves me wanting more (Oh oh oh oh oh) 带着快感的痛楚让我想要更多 Cause I may be bad, but I'm perfectly good at it 这种感觉让我渣笑疯狂,我的确是很在行 Sex in the air, I don't care, I love the smell of it 野战,也许是个不错的选择,因为我爱那野性的味道 Sticks and stones may break my bones 粗糙的地面磨蹭着我的皮肤 But chains and whips excite me 铁链的束缚皮鞭的挥打刺激着我的神经 Cause I may be bad, but I'm perfectly good at it 这种感觉让我疯狂,我的确是很在行 Sex in the air, I don't care, I love the smell of it 野战,也许是个不错的选择,因为我爱那野性的味道 Sticks and stones may break my bones 粗糙的地面磨蹭着我的皮肤 But chains and whips excite me 铁链的束缚皮鞭的挥打刺激着我的神经 Na na na na Come on, come on, come on I like it-like it Come on, come on, come on I like it-like it Come on, come on, come on I like it-like it (Na na na) Come on, come on, come on I like it-like it Love is great, love is fine (Oh oh oh oh oh) 爱的美好只有做了才知道 Outta box, outta line (Oh oh oh oh oh) 突破束缚和禁锢 The affliction of the feeling leaves me wanting more (Oh oh oh oh oh) 带着快感的痛楚让我想要更多 Cause I may be bad, but I'm perfectly good at it 这种感觉让我疯狂,我的确是很在行 Sex in the air, I don't care, I love the smell of it 野战,也许是个不错的选择,因为我爱那野性的味道 Sticks and stones may break my bones 粗糙的地面磨蹭着我的皮肤 But chains and whips excite me 铁链的束缚皮鞭的挥打刺激着我的神喊带经 Na na na na Come on, come on, come on I like it-like it Come on, come on, come on I like it-like it (Na na na) Come on, come on, come on I like it-like it Come on, come on, come on I like it-like it S-S-S & M-M-M S-S-S & M-M-M Oh, I love the feeling you bring to me, oh, you turn me on 我太享受你带给我的感觉 你让我HIGH到了极点 It's exactly what I've been yearning for, give it to me strong 我在为什么而嘶吼你懂的 重重的鞭打我吧 And meet me in my boudoir with my body suit on-on-on 我会穿上制服在我的房间里等你 I like it-like it Cause I may be bad, but I'm perfectly good at it 这种感觉让我疯狂,我的确是很在行 Sex in the air, I don't care, I love the smell of it 野战,也许是个不错的选择,因为我爱那野性的味道 Sticks and stones may break my bones 粗糙的地面磨蹭着我的皮肤 But chains and whips excite me 铁链的束缚皮鞭的挥打刺激着我的神经 这种感觉让我疯狂,我的确是很在行 Sex in the air, I don't care, I love the smell of it 野战,也许是个不错的选择,因为我爱那野性的味道 Sticks and stones may break my bones 粗糙的地面磨蹭着我的皮肤 But chains and whips excite me 铁链的束缚皮鞭的挥打刺激着我的神经
2013-07-14
展开全部
P.S. I'm Still Not Over You-Rihanna
What's up?/嘿!最近过得好吗?
I know we haven't spoken for a while/我知道我们好久没有机会交谈了
But I was thinkin bout you/但我一直挂念着你
And it kinda made me smile/每当想起你总是不自觉地微笑
So many things to say/我有好多话想跟你说
And I'll put em in a letter/或许把想说的话用文字代替
And it might be easier/似乎比较容易
The words might come out better/这样我或许能表达得好一些
How's your mother, how's your little brother?/你的母亲和小弟近来过得好吗?
Does he still look just like you?/他还是跟你一个样吗?
So many things I wanna know the answers to/好多好多你的事,我都想要知道
Wish I could press rewind/多希望我能让一切倒转
And rewrite every line/然后从头再写一遍
To the story of me and you/我们之间故事的每字每句
Don't you know I've tried and I've tried/你可知道?我试了又枝猜试
To get you out my mind/试着把你忘怀
But it don't get no better/但我的伤痛并没有丝毫减缓
As each day goes by/每当日子一天一天过去
And I'm lost and confused/我还是依旧感到失落跟困惑
I've got nothin to lose/我早已没有什么好失去的了
Hope to hear from you soon/希望能快一点听到你的消息
P.S. I'm still not over you/P.S.我还是忘不了你
Still not over you/一直忘不了你
Excuse me, I really didn't mean to ramble on/抱歉,我实在不是故意要无止尽地漫谈下去
But there's a lot of feelings that still remain after you were gone/但在你离开之后,好多好多感觉一直堆积在我的心头
I guess you thought that I would put it all behind me/我猜你会以为我会把所有事情抛诸脑后
But it seems there's always somethin right there to remind me/但身边总会有一些事物不经意地唤起我的回忆
Like a silly joke, or somethin on the t.v./也许只是一个冷笑话,也许只是一个电视节目
Boy it aint easy/这对我来说多么难受
When I hear our song/每当听见属于我们的歌
I get that same old feeling/我又记起当时的感觉
Wish I could press rewind/多希望我能让时光倒流
Turn back the hands of time/回到当初我还牵着你的手
And I shouldn't be telling you/唉,我不应该告诉你的
Don't you know I've tried and I've tried/你可知道?我试了又试
To get you out my mind/试着把你忘怀
But it don't get no better/但我的伤痛并没有丝毫减缓
As each day goes by/每当日子一天一液渗天过去
And I'闹搭脊m lost and confused/我还是依旧感到失落跟困惑
I've got nothin to lose/我早已没有什么好失去的了
Hope to hear from you soon/希望能快一点听到你的消息
P.S. I'm still not over you/P.S.我还是忘不了你
Still not over you/一直忘不了你
Did you know I kept all of your pictures/你知不知道我还留着你所有的照片?
Don't have the strength to part with them yet/我实在狠不下心把它们丢掉
Oh no..../喔!不...
Tried to erase the way your kisses taste/我试着忘掉你亲吻我的感觉
But some things a girl can never forget/但有些事情是女孩们一辈子也忘不了的
Don't you know I've tried and I've tried/你可知道?我试了又试
To get you out my mind/试着把你忘怀
But it don't get no better/但我的伤痛并没有丝毫减缓
As each day goes by/每当日子一天一天过去
And I'm lost and confused/我还是依旧感到失落跟困惑
I've got nothin to lose/我早已没有什么好失去的了
Hope to hear from you soon/希望能快一点听到你的消息
P.S. I'm still not over you/P.S.我还是忘不了你
Still not over you/一直忘不了你......
赞同
21| 评论
What's up?/嘿!最近过得好吗?
I know we haven't spoken for a while/我知道我们好久没有机会交谈了
But I was thinkin bout you/但我一直挂念着你
And it kinda made me smile/每当想起你总是不自觉地微笑
So many things to say/我有好多话想跟你说
And I'll put em in a letter/或许把想说的话用文字代替
And it might be easier/似乎比较容易
The words might come out better/这样我或许能表达得好一些
How's your mother, how's your little brother?/你的母亲和小弟近来过得好吗?
Does he still look just like you?/他还是跟你一个样吗?
So many things I wanna know the answers to/好多好多你的事,我都想要知道
Wish I could press rewind/多希望我能让一切倒转
And rewrite every line/然后从头再写一遍
To the story of me and you/我们之间故事的每字每句
Don't you know I've tried and I've tried/你可知道?我试了又枝猜试
To get you out my mind/试着把你忘怀
But it don't get no better/但我的伤痛并没有丝毫减缓
As each day goes by/每当日子一天一天过去
And I'm lost and confused/我还是依旧感到失落跟困惑
I've got nothin to lose/我早已没有什么好失去的了
Hope to hear from you soon/希望能快一点听到你的消息
P.S. I'm still not over you/P.S.我还是忘不了你
Still not over you/一直忘不了你
Excuse me, I really didn't mean to ramble on/抱歉,我实在不是故意要无止尽地漫谈下去
But there's a lot of feelings that still remain after you were gone/但在你离开之后,好多好多感觉一直堆积在我的心头
I guess you thought that I would put it all behind me/我猜你会以为我会把所有事情抛诸脑后
But it seems there's always somethin right there to remind me/但身边总会有一些事物不经意地唤起我的回忆
Like a silly joke, or somethin on the t.v./也许只是一个冷笑话,也许只是一个电视节目
Boy it aint easy/这对我来说多么难受
When I hear our song/每当听见属于我们的歌
I get that same old feeling/我又记起当时的感觉
Wish I could press rewind/多希望我能让时光倒流
Turn back the hands of time/回到当初我还牵着你的手
And I shouldn't be telling you/唉,我不应该告诉你的
Don't you know I've tried and I've tried/你可知道?我试了又试
To get you out my mind/试着把你忘怀
But it don't get no better/但我的伤痛并没有丝毫减缓
As each day goes by/每当日子一天一液渗天过去
And I'闹搭脊m lost and confused/我还是依旧感到失落跟困惑
I've got nothin to lose/我早已没有什么好失去的了
Hope to hear from you soon/希望能快一点听到你的消息
P.S. I'm still not over you/P.S.我还是忘不了你
Still not over you/一直忘不了你
Did you know I kept all of your pictures/你知不知道我还留着你所有的照片?
Don't have the strength to part with them yet/我实在狠不下心把它们丢掉
Oh no..../喔!不...
Tried to erase the way your kisses taste/我试着忘掉你亲吻我的感觉
But some things a girl can never forget/但有些事情是女孩们一辈子也忘不了的
Don't you know I've tried and I've tried/你可知道?我试了又试
To get you out my mind/试着把你忘怀
But it don't get no better/但我的伤痛并没有丝毫减缓
As each day goes by/每当日子一天一天过去
And I'm lost and confused/我还是依旧感到失落跟困惑
I've got nothin to lose/我早已没有什么好失去的了
Hope to hear from you soon/希望能快一点听到你的消息
P.S. I'm still not over you/P.S.我还是忘不了你
Still not over you/一直忘不了你......
赞同
21| 评论
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询