纪昌学射的寓言故事告诉了我们什么道理?
这则寓言讲的是纪昌学习射箭,飞卫告诉他先要下功夫练眼力,一是“眼睛要牢牢地盯住一个目标,不能眨一眨”;二是“练得能够把极小的东西,看成一件很大的东西”。纪昌一一照做。等练好了眼力,飞卫才开始教他开弓放箭。后来,纪昌成了百发百中的射箭能手。
故事以生动的事阐明了无论学什么技艺,都要从学习这门技艺的基本功入手。当然从另一个角度看,还可以体会到学习者的恒心和毅力对学习结果的重要作用。
扩展资料:
《纪昌学射》作者:列御寇
原文:
甘蝇,古之善射者,彀弓而兽伏鸟下。弟子名飞卫,学射于甘蝇,而巧过其师。纪昌者,又学射于飞卫。飞卫曰:“尔先学不瞬,而后可言射矣。”
纪昌归,偃卧其妻之机下,以目承牵挺。二年后,虽锥末倒眦,而不瞬也。以告飞卫。飞卫曰。“未也,必学视而后可。视小如大,视微如著,而后告我。”
昌以牦悬虱于牖,南面而望之。旬日之间,浸大也;三年之后,如车轮焉。以睹余物,皆丘山也。乃以燕角之弧,朔蓬之竿射之,贯虱之心,而悬不绝。以告飞卫。飞卫高蹈拊膺曰:“汝得之矣!”
翻译:
甘飞是古代一个擅长射箭的人。开弓前,鸟兽皆卧倒。曾有一位徒弟飞卫师从甘飞射箭,并超越了甘飞师傅。纪昌向飞卫学习射箭。飞卫说:“你先学会不眨眼,然后才能谈射箭。”
纪昌回到家,仰面躺在妻子的织布机下,眼睛盯着梭子(练习不眨眼)。两年后,即使他的眼角是锥形的,纪万昌也不会眨眼。他把这件事告诉了飞伟。飞卫说:“功夫还没有在家里。你必须学会看事物——小的更大,小的更明显。
纪昌从窗口把虱子挂在牦牛毛上,从南边练习。十天后,纪昌的眼睛长出了虱子。三年后,它就像轮子一样。
看看周围的一切。它像小山一样大。于是,他用一张饰有燕国角的弓和一支北极制成的箭,射中了虱子。箭刺穿了虱子的中心,但虱子的毛没有折断。告诉飞伟(这件事)。飞卫跳得很高,高兴地拍着胸脯说:“你已经掌握了。”