王建文言文

 我来答
海猎o
2022-10-31 · TA获得超过9887个赞
知道小有建树答主
回答量:347
采纳率:0%
帮助的人:67.8万
展开全部

1. 《王建传》古文翻译

你好是这个吗?

破慕容主于参合,帝(魏道武帝)乘胜将席卷南夏。于是简择俘众,有才能者留之,其余欲悉给衣粮遣归,令中州之人咸知恩德。建以为宝覆败于此,国内空虚,获而归之,纵敌生患,不如杀之。帝曰:“若从建言,非伐罪吊人之义。”诸将咸以建言为然。建又固执,乃坑之。帝既而悔焉。

翻译;

王建是北魏初年魏道武帝拓跋珪手下将领。初为左大夫,后迁散骑常侍,为冀、青二州刺史,封真定公。

东晋太元二十年(395)王建随拓跋珪在参合陂(今山西大同市东南)大破后燕慕容宝的军队。开始,拓跋珪想留下有用的人,遣返数万俘虏。王建则坚决反对,认为是纵敌养患,应全部杀掉。拓跋珪采纳了这个建议,全部坑死,可不久又后悔了。

2. 雨过山村(唐)王建古文翻译

原文:

雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。

妇姑相唤浴蚕去,闲着中庭栀子花。

《雨过山村》是由诗人王建创作的一首诗,流传至今,脍炙人口,深受诗歌迷的喜爱与推崇。这首七言绝句以简炼而细腻的笔触,描绘了一幅清新秀丽的山村农忙图景。前两句,点明题目,“鸡鸣一两家”言居家之少,当为山村特有之景象,“竹溪村路板桥斜”写出了山村景色的静谧深幽。第三句写妇女冒雨浴蚕,表现农家之忙,第四句“闲着中庭栀子花”,以花之“闲”,反衬农家在春蚕季节之忙,造语清新,韵味无穷。全诗处处扣住山村特色,写景写人及人事,有浓郁的乡土气息。

诗歌译文

雨里鸡鸣一两家,——雨中有一两户人家传来鸡鸣。

竹溪村路板桥斜。——竹林里小溪潺潺,木板桥歪歪斜斜。

妇姑相唤浴蚕去,——姑嫂相互叫着去浴蚕,

闲着中庭栀子花。——院子里的栀子花正在开放却没有人看。

雨中有一两户人家传来鸡鸣,小溪两边长满翠竹,乡村的小路越过小溪,木板桥歪歪斜斜。村里的嫂嫂和小姑相互呼唤去清洗蚕子,庭院里的栀子花因为农忙而没有人来欣赏。

作品鉴赏编辑

这首山水田园诗,富有诗情画意,又充满劳动生活的气息,颇值称道。

“雨里鸡鸣一两家”。诗的开头就大有山村风味。这首先与“鸡鸣”有关,“鸡鸣桑树颠”乃村居特征之一。在雨天,晦明交替似的天色,会诱得“鸡鸣不已”。但倘若是平原大坝,村落一般不会很小,一鸡打鸣会引来群鸡合唱。山村就不同了,地形使得居民点分散,即使成村,人户也不会多。“鸡鸣一两家”,恰好写出山村的特殊风味。

“竹溪村路板桥斜”。如果说首句已显出山村之“幽”,那么,次句就由曲径通幽的过程描写,显出山居的“深”来,并让读者随诗句的向导,体验了山行的趣味。在霏霏小雨中沿着斗折蛇行的小路一边走,一边听那萧萧竹韵,潺潺溪声,该有多称心。不觉来到一座小桥跟前。这是木板搭成的“板桥”。山民尚简,溪沟不大,原不必张扬,而从美的角度看,这一座板桥设在竹溪村路间,这竹溪村路配上一座板桥,却是天然和谐的景致。

“雨过山村”四字,至此全都有了。诗人转而写到农事:“妇姑相唤浴蚕去”。“浴蚕”,指古时用盐水选蚕种。据《周礼》“禁原蚕”注引《蚕书》:“蚕为龙精,月值大火(二月)则浴其种。”于此可见这是在仲春时分。在这淳朴的山村里,妇姑相唤而行,显得多么亲切,作为同一家庭的成员,关系多么和睦,她们彼此招呼,似乎不肯落在他家之后。“相唤浴蚕”的时节,也必有“相唤牛耕”之事,只举一端,不难概见其余。那优美的雨景中添一对“妇姑”,似比着一双兄弟更有诗意。

田家少闲月,冒雨浴蚕,就把倍忙时节的农家气氛表现得更加够味。但诗人存心要锦上添花,挥洒妙笔写下最后一句:“闲着中庭栀子花”。事实上就是没有一个人“闲着”,但他偏不正面说,却要从背面、侧面落笔。用“闲”衬忙,通过栀子花之“闲”衬托人们都十分忙碌的情景.,兴味尤饶。一位西方诗评家说,徒手从金字塔上挖下一块石头,并不比从杰作中抽换某个单词更困难。这里的“闲”,正是这样的字,它不仅是全句也是全篇之“眼”,一经安放就断不可移易。同时诗人做入“栀子花”,又丰富饱满了诗意。雨浥栀子冉冉香,意象够美的。此外,须知此花一名“同心花”,诗中向来用 *** 之象征,故少女 *** 很喜采撷这种素色的花朵。此诗写栀子花无人采,主要在于表明春深农忙,似无关“同心”之意。但这恰从另一面说明,农忙时节没有谈情说爱的“闲”功夫,所以那花的这层意义便给忘记了。这含蓄不发的结尾,实在妙机横溢,摇曳生姿。前人曾这样来评论这首诗的末句:“心思之巧,词句之秀,最易启人聪颖”。

3. 求文言文翻译王建及的急

随便翻译一下,如果不对请不要见怪,这个故事我没看过,不过看样子似乎是五代十国时期的事情: 王建及,许州人,年轻时(或从小)就跟随李罕之,李罕之到晋,当了匡卫指挥使。

梁与晋在柏乡这个地方发生了战争,在鄗邑的野河上相距,晋的镇、定两路兵马控制了过河桥,梁军突击。 庄宗看见镇、定两路兵败,向建及问道“如果梁夺了河桥,咱们就危险了!现在应该怎么办?” 建及选了两百名士兵攻击梁军,梁军兵败,解了围。

以后攻打莘县和故元城,都是冲锋陷阵,累计功劳被封为辽州刺史,并将银枪效节军。 在攻打的战争中,建及背着葭苇(一种植物)去填平沟壑,率先登城。

晋军败后,与梁国争夺一个土山。梁军先到,占领了土山,摆好了阵仗。

庄宗到了山脚,看见粱军阵营整齐,对军士们说:“今天的战斗!能占领土山就能获得胜利!”就率领骑兵攻击,建及率领他的银枪军跟随,粱兵败退,在山的西面列阵,晋军就占领了土山。将领们都说:“溃散的士兵还没集结,而且天色已晚,不适合战斗。

”阎宝说到:“我们在山下,他们在山上,还可以打败他们,更何况现在我们居高临下。” 建及同意他的看法,就对庄宗说:“请您登高看着我打败敌军!”并对军士大喊道:“今天咱们丢失的轴重都在土山西面,现在咱们去收回来!”就率领部队攻击梁军。

粱大败,晋军得胜。 粱将贺瑰攻打南城,用竹笮(一种易燃的材料)将战舰隔绝在河上,晋军无法渡河,南城危在旦夕。

庄宗将金钱布匹堆积在军门,招募能破粱战舰的方法,甚至连使用法术的人都来了。建及身披铠甲,手拿长槊(一种长兵器)说道:“晋军粱军不过间隔一条河,何必用投机取巧的方法!看我今天攻破它!”就在大瓮(一种大容器)中放上薪草,在上流放火焚烧粱的战船,建及率领两船士兵相随,用斧子打破竹笮,粱军就都逃走了,晋军渡过河,救了南城,解除了贺瑰的威胁。

庄宗得到银枪将军王建及,建及当将军,爱将家资送给士兵。庄宗让宦官韦令图当他的监军,韦令图说:“建及很得人心,怕他有其他的想法,不可以让他率领精锐部队。”

就将建及改封为代州刺史,建及郁郁而终,年纪仅仅五十七岁。 。

4. 王建的古诗 小松原文

作品原文: 小松 小松初数尺,未有直生枝。

闲即傍边立,看多长却迟。注释: ①初:开始时,开始的部分。

②未有:没有;不曾有。《诗·大雅·绵》:“古公亶父,陶复陶穴,未有家室。”

③傍边:近旁;附近。《百喻经·得金鼠狼喻》:“傍边愚人见其毒蛇变成真宝,谓为恒尔,复取毒蛇内著怀里。”

王建(约767-约830年),唐代诗人。字仲初,颍川(今河南许昌)人,享年约六十七岁。

家贫,“从军走马十三年”,居乡则“终日忧衣食”,四十岁以后,“白发初为吏”,沉沦于下僚,任县丞、司马之类,世称王司马。他写了大量的乐府,同情百姓疾苦,与张籍齐名。

又写过宫词百首,在传统的宫怨之外,还广泛地描绘宫中风物,是研究唐代宫廷生活的重要材料。著有《新唐书·艺文志》、《郡斋读书志》、《直斋书录解题》等皆作10卷,《崇文总目》作2卷。

5. 王建《十五夜望月寄杜郎中》的译文

十五夜望月寄杜郎中

(唐)王建

中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。

今夜月明人尽望,不知秋思落谁家?

【注释】

①十五夜:指农历八月十五的夜晚。②郎中:官名。

③地白:地上的月光。④栖:歇。

【译文】

中秋的月光照射在庭院中,地上好像铺上了一层霜雪那样白,树枝上安歇着乌鸦。夜深了,清冷的秋露悄悄地打湿庭中的桂花。人们都在望着今夜的明月,不知那秋天的思念之情会落到谁的家,小诗借用中秋赏月这一习惯,巧妙含蓄地把诗人的别离思绪表现了出来。

王建《十五夜望月寄杜郎中》赏析

中庭地白树栖鸦, 冷露无声湿桂花。

今夜月明人尽望, 不知秋思落谁家?

这是一首以中秋月夜为内容七言绝句。以两句为一层意思,分别写中秋月色和望月怀人的心情。以写景起,以抒情结,想象丰美,韵味无穷。

“中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。”两句是写月上中天时庭院的景色。如洗乳般的月华静静地泻在庭院中,地上好像铺上了一层微雪,聒噪了一天的鸦鹊也逐渐消停下来,仿佛不忍惊扰这安详的夜色,悄悄地隐栖在树上。夜渐渐深了,清冷的秋露润湿了庭中的桂花,散发着氤氲的馨香。诗人写院中的月色,只用了“地白”二字,却给人澄澈、空明之感,让人不由得沉浸在清净悠远的意境中,躁动不安的心也慢慢沉静下来。“树栖鸦”是为了押韵而使用的倒装,树上的乌鸦已经安静栖息,暗示夜已经深了,周围一片寂静。这三个字,简洁凝练,既写了鸦鹊栖树的情状,又烘托了月夜的寂静。这是从视觉和听觉的角度来写的。秋浓、夜深、露重,甚至连盛放的桂花也被润湿了。而夜露下降究竟有无声响呢?诗人敏锐地捕捉到了这天籁中最细微的声音,进一步凸显夜之寂静。这幅凄清的写意图画,使人不寒而栗,但他却不是为写景而写景,而是用比兴的手法,衬托自己孤寂的心境。“冷”字是诗人从触觉的角度来写的。

然而,夜深而人不寐,究竟是为什么呢?皓月当空,难道只有诗人独自在那里凝神遐思吗?普天之下,有谁不在低回赏月,神驰意往呢?两句景语,自然引出下面两句的人事活动来:“今夜月明人尽望,不知秋思落谁家?”人们都在望着今夜的明月,尽情享受这团圆的天伦之乐,但这秋夜的愁思究竟会落到哪户人家呢?这两句从宏观的角度出发,以虚拟悬想作结:中秋之夜,人们都会望月寄情,但是,每个家庭成员的离合聚散却不相同。如果哪家有人外出,哪个游子背井离乡,那么怀念之情就会像秋露一样,更浓更重地落在这户人家、这位游子身上。普遍性的情绪,体现在个别人身上,而这个别人也包括诗人自己,明明是自己在怀人,偏偏说“秋思落谁家”,这就将诗人望月怀远的情思,表现得蕴藉深沉。“落”字新颖妥帖,不同凡响,给人以形象的动感,仿佛思念随着银月的清辉一起洒落人间,同时也与“无声”相契合,凸显月夜的静。需要指出的是《全唐诗》选录此诗时,将“落”字录作“在”,就显得平淡寡味,相形见绌了。

此诗先突出中秋夜深夜静,然后以深夜不寐、望月怀人,烘托出具有普遍意义的怀念之情。景语引出情语,反过来又给景语增添感情,加上一个情深意曲的结尾,将别离思聚的情意,表现得委婉动人。

6. 王建《宫词》

王建因百首七绝《宫词》有宫词之祖之誉。其前二十首宫词对帝王生活作了多角度与多侧面的展示,多具庙堂之气,后八十首宫词着眼于宫廷妇女的集体形象,将其生活百态与幽微隐秘的内心世界予以全真全景式展现,有清新情藐之妙。

就列举一二吧:

《宫词》(其二十五)

竞渡船头掉彩旗,

两边溅水湿罗衣。

池东争向池西岸,

先到先书上字归。

《宫词》(其四十六)

御池水色春来好,

处处分流白玉渠。

密奏君王知入月,

唤人相伴洗裙裾。

《宫词》 (其八十三)

教遍宫娥唱遍词,

暗中头白没人知。

楼中日日歌声好,

不问从初学阿谁。

《宫词》(其九十一)

树头树底觅残红,

一片西飞一片东。

自是桃花贪结子,

错教人恨五更风。

你可以去这里找一下

/search?TT=王建&RR=3&page=1

7. 古诗《新嫁娘词》作者: 王建的内容和意思

三日入厨下,洗手作羹汤。

未谙姑食性,先遣小姑尝。

赏析

中唐人以白描叙日常生活,往往曲尽人情。朱庆余《闺意上张水部》写洞房花烛夜后的新嫁娘,令人过目不忘;王建《新嫁娘词》内容如朱之续,艺术上亦不相让。古时常言新媳妇难当,在于夫婿之上还有公婆。夫婿称心还不行,还得婆婆顺眼,第一印象非常重要。古代女子过门第三天(俗称“过三朝”),照例要下厨做菜,这习俗到清代还保持着,《儒林外史》二十七回:“南京的风俗,但凡新媳妇进门,三天就要到厨下去收拾一样菜,发个利市”。画眉入时固然重要,拿味合口则更为紧要。所以新媳妇总会有几分忐忑不安的。

“三日入厨下”直赋其事,同时也交待出新婚的特定程序。“洗手”本是操作中无关紧要的环节,写出来就有表现新妇慎重小心的功效——看来她是颇为内行,却分明有几分踌躇。原因很简单:“未谙姑(婆婆)食性”。考虑到姑食性的问题,颇见出新妇的精细。同样一道羹汤,兴许有说咸,有说淡。这里不仅有个客观好坏标准,还有个主观好恶标准。“知己不知彼”,是不能稳操胜券的。她需要参谋,还要考虑谁来参谋。夫婿么,十个男儿九粗心,他在回答母亲食性问题上,也许远不如对“画眉深浅”的问题来得那么叫人放心。而女儿才是最体贴娘亲的,女儿的习惯往往来自母亲的习惯,食性亦然。所以新嫁娘找准“小姑”。味”这东西,说不清而辨得出,不消问而只须请“尝”。小姑小到什么程度不得而知,总未成年,还很稚气。她也许心想尝汤而末敢僭先的,所以新嫂子要“遣”而尝之。姑嫂之间,嫂是尊长。对夫婿要低声问,对小姑则可“遣”矣。情事各别,均应服从于规定情景。这两句切合人物的身份和特定的生活情境,写得细腻传神。

诗人写到“尝”字为止,以下的事情,就要由读者去补充了。这样反觉余味无穷,体裁的限制转化为表达的优长。由于诗人善于描写特定情境下的特定心理,寥寥几笔便勾出了一个栩栩如生的慧黠的新嫁娘的形象,生活气息非常浓厚。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式