照片写真是什么意思
照片写真就是现在的艺术摄影,俗称艺术照写真集。
拓展资料:
写真,在汉语中的本义是画人物的肖像,它是中国肖像画的传统名称。绘写人像要求形神肖似,所以叫做“写真”。杜甫《丹青引赠曹将军霸》诗:“将军善画盖有神,偶逢佳士亦写真。”。
如今流行的“写真”,却是借自日本语。众所周知,日本人至今还在使用1850个“当用汉字”,以及大量的由这些字组成的“汉字词”。其中,好多“汉字词”已经有了日本人赋予的含义。在日本语中,“写真”有两个意义。其一是“摄影”,其二是“照片”。
日本的照相馆就叫写真店。对汉语来说,今日的“写真”可谓是“先出口后进口”的词。如今,上海街头,你也可以看到“台北写真”,“庭园写真馆”等店招。报刊上也常常看到“写真”。“写真”经过一些明星不专业的演绎,概念变得模糊暧昧起来,给多数百姓们种下的想法就是——写真等于裸体或半裸体,说好听些是人体摄影。其实写真在日文中就是照相,就是摄影,可能它自己也没想到出了个国就改头换脸了。
照相技术在清末传入中国时,曾受到各阶层的排斥,在几千年来封建礼教的影响下,从女性到男性都以袒露人体为忌讳、为羞耻,那时连拍照都被视为另类,更不要说人体艺术。五四以后,西风东渐,国人的传统观念开始发生转变,女性抛开陈朱理学的束缚,思想解放了,着装也解放了,当思想的开放和着装的开放溶进摄影艺术时,中国人也开始接触西方的人体艺术了,不过尽管摄影家们清楚的知道什么是写真的内涵,写真的外延却被不懂艺术的外行们理解的五花八门。
无从考证“写真”传入中国的具体年代了,在采访中得知多数市民最早接触这个词时,它就代表着演艺圈中的一个污点——拍“写真集”约等于拍三级片。不能怪人们的无知,谁让这些明星如此炒作自己呢?
随着内陆拍写真集明星的增多,人们发现,写真的主角不同,写真风格也是不一样的,原来写真并不是非裸露不可,比如生活写真等。虽然对“写真”逐渐了有了正确的认识,可“写真”依然延续着真到底的味道。
继澳大利亚女足因为“生计”问题拍了群体“写真集”挂历后,澳大利亚及美国的12名田径女明星也摆出了各种“艺术造型” 印在挂历上,用她们的个人“写真”制造出“爆炸性”效果。