授受动词
展开全部
授受动词,顾名思义就是表达给与和收到的动词。
经常有人会为授受动词「あげる/もらう/くれる」感到些许困惑,因为日本人在说话时经常省略我和你,所以不知道到底是谁给谁东西。
而在日本的人际关系当中,是很在意授受之间的礼节的。所以我们有必要好好学习授受动词了。
接续 ~は/が~に~をやる/あげる/さしあげる
说明 “(我)给别人......”。表示自己给别人东西,主语是自己或己方的人。「やる」一般对下级、晚辈或者动植物使用,「あげる」一般对比较熟的人或者平辈使用,「さしあげる」一般对长辈上级使用,是「あげる」的谦让语。收到东西的人用「に」表示,具体物品用「を」表示。
やる:也是“给”的意思,一般是在给比自己地位低的人或动物物品时使用。
お花に水をあげます。/给花浇水。
あげる:在给比较熟的人或者平辈物品时使用。
花をあげます。/送花给你。
さしあげる:是あげる的谦让语,在给长辈物品或是表达敬意时使用。
お花を差し上げます。/送花给您。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询