日语语法求解
将棋の面白さを知ってからというもの、彼は暇さえあれば、将棋の本ばかり読んでいる。这里的ばかり的作用是??...
将棋の面白さを知ってからというもの、彼は暇さえあれば、将棋の本ばかり読んでいる。
这里的ばかり的作用是?? 展开
这里的ばかり的作用是?? 展开
展开全部
将棋の面白さを知ってからというもの、彼は暇さえあれば、将棋の本ばかり読んでいる。
译文:自从体会到了下棋的乐趣,他只要有空就一个劲地读象棋的书。
「ばかり」一味地、一个劲地、光 、老
动词てばかり・名词ばかりV
例文:テレビを见てばかりすると、目によくない。(老看电视对眼睛不好。)
テレビばかり见ると、目によくない。
两种说法都可以,只是接续不同,表示对某个事物、某个动作超出了一定的限度。
「ばかり」在口语中经常读作「ばっかり」,起强调作用。
希望能帮到你!
展开全部
日语“你好”怎么说?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
表达的意思是“一直,总是”,他只要有空就读象棋的书。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
表示程度的副词 全部 ,一直
他只要一有空,就全部在读将棋的书
他只要一有空,就全部在读将棋的书
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
将棋の本ばかり===将棋の本だけ読んでいる
将棋の面白さを知ってからというもの 说起领悟了象棋其趣味之后,
彼は暇さえあれば、将棋の本ばかり読んでいる 他只要有空,便就只看象棋的书。
将棋の面白さを知ってからというもの 说起领悟了象棋其趣味之后,
彼は暇さえあれば、将棋の本ばかり読んでいる 他只要有空,便就只看象棋的书。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询