求英文合同中这段话的翻译
PartyBshallnotbeliableforfailuretoperformanyofitsobligationsunderthisContractasitcanp...
Party B shall not be liable for failure to perform any of its obligations under this Contract as it can prove: (i) that the failure was due to an impediment outside its control; and (ii) that it could not reasonably be expected to have taken the impediment and its effects upon its ability to perform into account at the time of execution of this Contract; and (iii) that it could not reasonably have avoided or overcome it or at least its effects.
展开
5个回答
展开全部
当乙方提供以下证明时,其无需为未执行合同规定的义务而承担责任:(1)由于不可抗力因素造成其无法执行合同义务;(2)执行合同期间,无法合理预测并考虑到乙方能够遭遇阻碍及其对乙方执行能力造成的影响;(3)乙方无法合理避免或克服这种阻碍或其造成的相关影响。
仅供参考,望能帮助到你,呵呵!
仅供参考,望能帮助到你,呵呵!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
您好,楼主。
中文乙方不履行其在本合同项下义务的任何可以证明责任:(我),故障是由于其控制之外的障碍;和(ii),它无法合理预期已经阻碍和对其进行考虑在这合同的执行时间的能力的影响;和(iii),它不能合理地避免或克服它,或至少它的影响。 记得采纳哦 纯属手打!!!
中文乙方不履行其在本合同项下义务的任何可以证明责任:(我),故障是由于其控制之外的障碍;和(ii),它无法合理预期已经阻碍和对其进行考虑在这合同的执行时间的能力的影响;和(iii),它不能合理地避免或克服它,或至少它的影响。 记得采纳哦 纯属手打!!!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
乙方不履行其在本合同项下义务的任何可以证明责任:(我),故障是由于其控制之外的障碍;和(ii),它无法合理预期已经阻碍和对其进行考虑在这合同的执行时间的能力的影响;和(iii),它不能合理地避免或克服它,或至少它的影响。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
乙方若没能履行合同中所规定的义务,如以下情况属实则不承担任何责任:
1,由于出现无法控制的阻碍而没能履行义务;
2, 在履行合同期间,出现的阻碍及其对履行能力的影响是无法合理预见的;
3,出现的阻碍或其影响无法被合理的避免或克服。
1,由于出现无法控制的阻碍而没能履行义务;
2, 在履行合同期间,出现的阻碍及其对履行能力的影响是无法合理预见的;
3,出现的阻碍或其影响无法被合理的避免或克服。
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-07-15
展开全部
乙方不承担不履行其在本合同项下的义务,因为它能证明:(我),失败是由于控制之外的一个障碍;(ii),它不可能合理预期已经障碍及其影响在履行能力考虑在执行这个合同;(iii),它无法合理避免或克服它或者至少它的影响。
先生,祝好运了,谢谢。
先生,祝好运了,谢谢。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询