日语「困る」是自动词、但「生活に困る」中为什么用「に」而不用「が」?这里的「に」是什么用法和「が」

日语「困る」是自动词、但「生活に困る」中为什么用「に」而不用「が」?这里的「に」是什么用法和「が」有啥不同?有些自动词也是这样。如:问题に答える,这些又是咋回事捏?... 日语「困る」是自动词、但「生活に困る」中为什么用「に」而不用「が」?这里的「に」是什么用法和「が」有啥不同?

有些自动词也是这样。
如:问题に答える,这些又是咋回事捏?
展开
 我来答
生而为赢博客
2013-07-15 · TA获得超过1558个赞
知道大有可为答主
回答量:2295
采纳率:100%
帮助的人:1266万
展开全部
に: 这个助词表示对象。
生活に困る,生活是困る的对象,如果用が,生活就成主语了。

问题に答える。同理可得。都是表示对象,目的。
匿名用户
2013-07-15
展开全部
准确的说是基准,以生活为基准,困难.表示基准的用法还有比较的基准与分配的基准.第2个句子,助词表示对象,对于问题,回答.你也可以根据自他动词用が或者を,但是要搞清楚助词在这里起到的作用.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式