吉田亚纪子 - 桜の树の下.的歌词

求日文歌词,中文翻译,罗马音译。一字不差。。那歌每句的歌词。... 求日文歌词,中文翻译,罗马音译。一字不差。。那歌每句的歌词。 展开
 我来答
匿名用户
2013-07-16
展开全部
桜の树の下
作词.作曲:KOKIA
编曲:石冢彻
空に桜の花びらが
はらりはらりと舞い散って
sora ni sakura no hanabira ga harari harari to maititte
樱花瓣瓣,簌簌地在天空中飘舞

几千もの时を眺めていった
ikusen mo no toki wo nagamete itta
良久,静静地凝视着时光流过

光り辉くこの场所で
いつかまた梦を语ろう
hikarikagayaku kono basyo de itsuka mata yume wo katarou
在这闪耀光辉之处,终有一日愿再次诉说美梦

桜の下
sakura no shita
在樱花树下

梦の続きは君に托そう
太阳みたいな笑颜に
yume no tsuzuki wa kimi ni takusou
taiyou mitaina egao ni
梦的延续就寄托于你,寄托于那如太阳般的笑脸

眩しい光に包まれた先に 见つけた友の绊
mabushii hikari ni tsutsumareta saki ni mitsuketa tomo no kizuna
寻觅得到被耀眼的光芒包裹着的那友情的羁绊

生まれかわれたとしたなら
来世また君を探そう
umarekawareta toshita nara raise mata kimi wo sagasou
若能得以新生,愿在来世将你寻觅

语り尽くせぬ想いを伝えよう
kataritsukusenu omoi wo tsutaeyou
我愿将那道不尽的情意传达给你

君が覚えていなくても きっと
巡り逢えるだろう
kimi ga oboete inakutemo kitto meguriaeru darou
纵使你无从忆起,也定能邂逅相逢

桜の下
sakura no shita
在樱花树下

未来永劫 続いてゆくだろう
散っては咲き夸る桜
miraieigou tsuzuiite yuku darou
tittewa sakihokoru sakura
飘零又盛放的樱,生生世世永久延续下去

太阳みたいに 笑うあの人を
思い出させてほしい
taiyou mitaini warau ano hito wo omoidasasete hoshii
愿君能忆起那如太阳般绽放笑容之人

散り际に燃えた 美しさを
忘れない 忘れない…
tirigiwa ni moeta utsukushisa wo wasurenai
wasurenai...
勿忘那在飘零之际盛放的美丽,勿忘……

梦の続きは君に托そう
太阳みたいな笑颜に
yume no tsuzuki wa kimi ni takusou
taiyou mitaina egao ni
梦的延续就寄托于你,寄托于那如太阳般的笑脸

眩しい光に包まれた先に 见つけた友の绊
mabushii hikari ni tsutsumareta saki ni mitsuketa tomo no kizuna
寻觅得到被耀眼的光芒包裹着的那友情的羁绊
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式