求YUI的LIFE歌词 中文+罗马音译
1个回答
2013-07-17
展开全部
kon na ni o motte i ru ji kan wa to matte ku re nai
ka rappo no ko ko ro wa a na ta no ki mo chi o ma da mi tsu ke ra re na i
o na ji e wo ni do to e ga ku ko to wa de ki na i no ni
a ta shi no kan jou wa ta da ku ri ka e shi te ba ka ri
"a i no u ta" o ki ka se te yo so no yo ko ga o mi tsu me ta
a na ta no ko to shi ri tai yo mou de atte shi matta no
don na ni sa bi shi ku mo ma ta a e ru ki ga shi tei ru ka ra
ri yuu nan te i ra nai i ki ka e se nai ko to o shitte i ru
ko no ma ma ja wa su re mo no ni natte shi ma u de sho?
a ta shi no kan jou na mi da no o ku ka ga ya i ta
"a i no u ta" wo ki ka se te yo so no yo ko ga o so no sa ki ni
a na ta ga i ma mi tsu me te ru hi to ga i ru to wa katte mo
tsu ba sa o ku da sai to shi n ji te u ta u you ni a ta shi datte chi ka u yo
ka ko mo zen bu u ke i re rutte ki me ta
"ai no uta'" wo ku chi zu sa mu so no e ga o fu re tai
a na ta ga i ma mi tsu me te ru hi to ga i ru to wa katte mo
"ai no uta" wa o wa ra na i mou de atte shi matte no
…o wa ra na i …LOVE & TRUTH
Love & Truth(新译)
こんなに想っている 时间は止まてくれない
如此不停想念的时间,不曾为我停止
空っぽの心は あなたの気持ちを まだ见つけられない
空虚的心,还没能够发现你的心意(这里比较奇怪,大概是用倒反的意味,不停地想念却仍然空虚,因为没有办法回应吧?)
同じ絵を二度と书くこと出来ないのに
同一副画没有办法重复画两次
アタシの感情は ただ缲り返してばかり
但我的感情却是不停反覆著
”あいのうた”を聴かせてよ その横颜 见つめた
请让你听「爱之歌」,注视著那张侧脸
あなたのことを知りたいよ もう出逢ってしまってたの
想知道关於你的事,因为已经与你相遇了
どなんに寂しくても また会える気がしているから
不论多麼地寂寞,还是觉得能够再见到你
理由なんていらない 引き返せないことを知っている
不需要理由之类的,知道这已经覆水难收了
このままじゃ忘れ物になってしまうでしょ?
这个样子会变成被你遗忘的东西吧?
アタシの感情は 涙の奥 辉いた
我的感情是从眼泪深处闪闪发光著
”あいのうた”を聴かせてよ その横颜 その先に
请让你听「爱之歌」,那张侧脸,在那之前
あなたが今 见つめている ひとがいると わかっても
尽管我知道你现在已有正注视的人
翼をくださいと 信じて歌うように アタシだって誓うよ
请坚信著唱著:请给我翅膀。尽管是我也发誓著
过去も全部 受け入れるって决めた
决定了连过去的全部也都接受
”あいのうた”を口ずさむ その笑颜 触れたい
哼著「爱之歌」,好想抚摸那张笑脸
あなたが今 见つめている ひとがいる わかっても
尽管我知道你现在已有正注视的人
”あいのうた”は终わらない もう出逢ってしまったの
「爱之歌」不会结束的,因为我们已经相遇了
。。。终わらない。。。LOVE & TRUTH
不会结束的,爱与真相~
ka rappo no ko ko ro wa a na ta no ki mo chi o ma da mi tsu ke ra re na i
o na ji e wo ni do to e ga ku ko to wa de ki na i no ni
a ta shi no kan jou wa ta da ku ri ka e shi te ba ka ri
"a i no u ta" o ki ka se te yo so no yo ko ga o mi tsu me ta
a na ta no ko to shi ri tai yo mou de atte shi matta no
don na ni sa bi shi ku mo ma ta a e ru ki ga shi tei ru ka ra
ri yuu nan te i ra nai i ki ka e se nai ko to o shitte i ru
ko no ma ma ja wa su re mo no ni natte shi ma u de sho?
a ta shi no kan jou na mi da no o ku ka ga ya i ta
"a i no u ta" wo ki ka se te yo so no yo ko ga o so no sa ki ni
a na ta ga i ma mi tsu me te ru hi to ga i ru to wa katte mo
tsu ba sa o ku da sai to shi n ji te u ta u you ni a ta shi datte chi ka u yo
ka ko mo zen bu u ke i re rutte ki me ta
"ai no uta'" wo ku chi zu sa mu so no e ga o fu re tai
a na ta ga i ma mi tsu me te ru hi to ga i ru to wa katte mo
"ai no uta" wa o wa ra na i mou de atte shi matte no
…o wa ra na i …LOVE & TRUTH
Love & Truth(新译)
こんなに想っている 时间は止まてくれない
如此不停想念的时间,不曾为我停止
空っぽの心は あなたの気持ちを まだ见つけられない
空虚的心,还没能够发现你的心意(这里比较奇怪,大概是用倒反的意味,不停地想念却仍然空虚,因为没有办法回应吧?)
同じ絵を二度と书くこと出来ないのに
同一副画没有办法重复画两次
アタシの感情は ただ缲り返してばかり
但我的感情却是不停反覆著
”あいのうた”を聴かせてよ その横颜 见つめた
请让你听「爱之歌」,注视著那张侧脸
あなたのことを知りたいよ もう出逢ってしまってたの
想知道关於你的事,因为已经与你相遇了
どなんに寂しくても また会える気がしているから
不论多麼地寂寞,还是觉得能够再见到你
理由なんていらない 引き返せないことを知っている
不需要理由之类的,知道这已经覆水难收了
このままじゃ忘れ物になってしまうでしょ?
这个样子会变成被你遗忘的东西吧?
アタシの感情は 涙の奥 辉いた
我的感情是从眼泪深处闪闪发光著
”あいのうた”を聴かせてよ その横颜 その先に
请让你听「爱之歌」,那张侧脸,在那之前
あなたが今 见つめている ひとがいると わかっても
尽管我知道你现在已有正注视的人
翼をくださいと 信じて歌うように アタシだって誓うよ
请坚信著唱著:请给我翅膀。尽管是我也发誓著
过去も全部 受け入れるって决めた
决定了连过去的全部也都接受
”あいのうた”を口ずさむ その笑颜 触れたい
哼著「爱之歌」,好想抚摸那张笑脸
あなたが今 见つめている ひとがいる わかっても
尽管我知道你现在已有正注视的人
”あいのうた”は终わらない もう出逢ってしまったの
「爱之歌」不会结束的,因为我们已经相遇了
。。。终わらない。。。LOVE & TRUTH
不会结束的,爱与真相~
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询