4个回答
展开全部
下がる跟下げる互为自他动词,真正需要区别的是下がる、下る和下りる。
这些词都有各自独特用法,跟其他词混不起来,不介绍,介绍的是容易混的地方.
下がる:物の位置が上から下へ移动する;段阶・程度などが低い所へ移る
下る:低い所へ移动する
下りる:高い所から低い所へ移动する
这3个是最容易混的,下る、下りる区别在於,下る强调移动经过的场所,而下りる著重点在於起始,经过,终点都是说话人要强调的部份.而下がる不表示移动,而表示像「头が下がる」这种仅仅是很抽象意义上的"头向下",不是像什麽下楼,下坡,下游,下行这种具体的动作.
这些词都有各自独特用法,跟其他词混不起来,不介绍,介绍的是容易混的地方.
下がる:物の位置が上から下へ移动する;段阶・程度などが低い所へ移る
下る:低い所へ移动する
下りる:高い所から低い所へ移动する
这3个是最容易混的,下る、下りる区别在於,下る强调移动经过的场所,而下りる著重点在於起始,经过,终点都是说话人要强调的部份.而下がる不表示移动,而表示像「头が下がる」这种仅仅是很抽象意义上的"头向下",不是像什麽下楼,下坡,下游,下行这种具体的动作.
展开全部
下りる
强调到达点(连续向下的移动) 「人」或者「动物」是主语
木から下りる。从树上下来 5阶から2阶に下りる。 5楼下到2楼
下がる
强调起点 (部分的,非连续的向下的移动)一般「物」是 主语
成绩が~ 成绩下降了
物価が~ 物价降了
下る
强调过程(全体的・连続的向下的移动)
山を下る。 下 山
判决が下る(判决までの経过が考えられている) 下了判决
下げる是 他动词、下がる是自动词
强调到达点(连续向下的移动) 「人」或者「动物」是主语
木から下りる。从树上下来 5阶から2阶に下りる。 5楼下到2楼
下がる
强调起点 (部分的,非连续的向下的移动)一般「物」是 主语
成绩が~ 成绩下降了
物価が~ 物价降了
下る
强调过程(全体的・连続的向下的移动)
山を下る。 下 山
判决が下る(判决までの経过が考えられている) 下了判决
下げる是 他动词、下がる是自动词
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
简单来说,下(さ)がります 和下(お)ります均为 自动词,下(さ)げます 为他动词。
只要记住这三个动词的常用用法,就能知道它们的区别了
************************************************************
下る 【くだる】【自动·一类】
(1)下,下去。 // 坂を下る。/下坡。
(2)在……以下,少于,低,差。//5万を下らない観众。/不少于五万的观众。
下がる 【さがる】 【自动·一类】
(1)下降。降落。降低。 //エレベーターが下がってくる。/电梯降下来。
(2)降温。// 気温が零下に下がる。/气温下降到零下。
下げる 日 【さげる】 【他动·二类】
(1)降低,降下;放低。 //値段を下げる/降低价钱; 减价。
(2)吊;悬;挂;佩带。提,挎。//カーテンを下げる/挂窗帘;挂幕。
只要记住这三个动词的常用用法,就能知道它们的区别了
************************************************************
下る 【くだる】【自动·一类】
(1)下,下去。 // 坂を下る。/下坡。
(2)在……以下,少于,低,差。//5万を下らない観众。/不少于五万的观众。
下がる 【さがる】 【自动·一类】
(1)下降。降落。降低。 //エレベーターが下がってくる。/电梯降下来。
(2)降温。// 気温が零下に下がる。/气温下降到零下。
下げる 日 【さげる】 【他动·二类】
(1)降低,降下;放低。 //値段を下げる/降低价钱; 减价。
(2)吊;悬;挂;佩带。提,挎。//カーテンを下げる/挂窗帘;挂幕。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
下がる 日 【さがる】 【sagaru】②
【自动·一类】
(1)下降。降落。降低。(位置が低いところになる。くだる。おりる。)
エレベーターが下がってくる。/电梯降下来。
顺位が下がる。/名次降低。
この靴下は下がらない。/这种袜子不往下掉〔滑落〕。
(2)垂。下垂。垂悬。(ぶらさがる。つりさがる。)
ヘチマが下がる。/丝瓜垂下来。
轩下につららが下がっている。/房檐下挂着冰锥。
(3)下降。降低。降价。((物価・相场などが)安くなる。)
制品のコストが下がる。/产品成本降低。
物価が下がった。/物价下降了。
株が大幅に下がる。/股票大跌价。
(4)降温。((温度などが)低くなる。)
気温が零下に下がる。/气温下降到零下。
(5)(功能、本领)退步。衰退。下降。降低。后退。((価値・技量などが)低下する。劣る。)
品质が下がる。/质量降低。
成绩が下がった。/成绩下降了。
けいこをしないので腕が下がった。/因为不练习,技术退步了。
彼の评判が下がった。/他的声誉降低了。
(6)推移。时代前进。(时が过ぎる。)
时代が下がる。/到下一时代。
(7)向后倒退。后退。往后退。(後の位置へ行く。すさる。)
五歩下がる。/后退五步。
(8)(从地位高的人的身旁)退出(下)。(贵人の前から退出する。)
御前を下がる。/从贵人面前退下。
(9)放学。下班。自学校、机关、工作单位等处回家。(勤め先・学校などから帰る。)
学校から下がる。/放学回家。
(10)(政府机关等)发给。发下。(官庁から给与や许可证などが渡される。)
営业许可が下がる。/发给营业许可证。
(11)(日本京都指)往南去。((内裏が北にある京都では)南へ行く。)
寺町三条下がる。/自寺町三条向南行。
下げる 日 【さげる】 【sageru】②
【他动·二类】
(1)降低,降下;放低。(低い方へ位置を移す。势いや量などをそれまでよりも低い状态にする。)
声を下げる/放低声音。
値段を下げる/降低价钱; 减价。
深く头を下げる/深深地低下头;鞠躬。
彼に头を下げる必要はない/不用向他低声下气。
温度を下げる/降低温度。
男を下げる/丢脸。
解热剤で热を下げる/用解热剂降烧。
调子を下げて歌う/降低音调唱。
(2)吊;悬;挂;佩带。提,挎。(上部を固定してあるものを、上の方から下に垂らす。)
カーテンを下げる/挂窗帘;挂幕。
看板を下げる/挂招牌。
勲章を下げる/佩带勋章。
ピストルを下げる/佩带手枪。
ちょうちんを下げる/挂吊灯;(手に)提提灯。
手に大きなかばんを下げている/手里提着大皮包。
カメラを肩から下げている/肩上挎着照相机。
(4)使后退,向后移动。(後ろへ移动させる。)
车を下げる/向后倒车。
椅子を後ろへ下げる/把椅子向后挪动一下。
(5)撤下。(その场から外の所へ片付ける。)
おぜんを下げる/撤下食具,收拾饭桌。
下りる 日 【おりる】 【oriru】②
【自·二类】
(1)下,降,下来,降落。(人が高い所から低い所に移る。物が人の操作によって下の方へ移动する。)
幕がおりる。/幕布降下。
(2)排出,排泄下来。排到体外去。(体外に出る。)
薬で虫がおりる。/用药将虫子排出来。
(3)下来。官方行政机关下发许可、财物等。(官公庁や上位者から许可・金品などが与えられる。)
年金がおりる。/养老金下来了。
(4)卸下。烦恼等没了。(负担になっていたものがなくなる。)
肩の荷がおりる。/卸下肩上的负担。
(5)上锁。(键がかかる。)
锭がおりる。/锁上。
(6)下,下来。从交通工具中出来。(乗り物から外に出る。)
バスをおりる。/下公车。
(7)降,下。指露、霜等打下。(霜・露などが(天から降ったように)现れる。)
露がおりる。/霜降。
(8)退位,卸任。从职位上退下。(高い地位・职などを退く。)
社长をおりる。/辞去社长职务。
(9)退出,停止参与事务。(胜负などに加わることを途中でやめる。)
仕事をおりる。/从工作中退出。
这是我从沪江小D搜索的词汇 楼主仔细看看各个例句就能体会出不同之处了。有的东西要自己研究悟一悟才能记得更清楚。
加油!
求采纳!
【自动·一类】
(1)下降。降落。降低。(位置が低いところになる。くだる。おりる。)
エレベーターが下がってくる。/电梯降下来。
顺位が下がる。/名次降低。
この靴下は下がらない。/这种袜子不往下掉〔滑落〕。
(2)垂。下垂。垂悬。(ぶらさがる。つりさがる。)
ヘチマが下がる。/丝瓜垂下来。
轩下につららが下がっている。/房檐下挂着冰锥。
(3)下降。降低。降价。((物価・相场などが)安くなる。)
制品のコストが下がる。/产品成本降低。
物価が下がった。/物价下降了。
株が大幅に下がる。/股票大跌价。
(4)降温。((温度などが)低くなる。)
気温が零下に下がる。/气温下降到零下。
(5)(功能、本领)退步。衰退。下降。降低。后退。((価値・技量などが)低下する。劣る。)
品质が下がる。/质量降低。
成绩が下がった。/成绩下降了。
けいこをしないので腕が下がった。/因为不练习,技术退步了。
彼の评判が下がった。/他的声誉降低了。
(6)推移。时代前进。(时が过ぎる。)
时代が下がる。/到下一时代。
(7)向后倒退。后退。往后退。(後の位置へ行く。すさる。)
五歩下がる。/后退五步。
(8)(从地位高的人的身旁)退出(下)。(贵人の前から退出する。)
御前を下がる。/从贵人面前退下。
(9)放学。下班。自学校、机关、工作单位等处回家。(勤め先・学校などから帰る。)
学校から下がる。/放学回家。
(10)(政府机关等)发给。发下。(官庁から给与や许可证などが渡される。)
営业许可が下がる。/发给营业许可证。
(11)(日本京都指)往南去。((内裏が北にある京都では)南へ行く。)
寺町三条下がる。/自寺町三条向南行。
下げる 日 【さげる】 【sageru】②
【他动·二类】
(1)降低,降下;放低。(低い方へ位置を移す。势いや量などをそれまでよりも低い状态にする。)
声を下げる/放低声音。
値段を下げる/降低价钱; 减价。
深く头を下げる/深深地低下头;鞠躬。
彼に头を下げる必要はない/不用向他低声下气。
温度を下げる/降低温度。
男を下げる/丢脸。
解热剤で热を下げる/用解热剂降烧。
调子を下げて歌う/降低音调唱。
(2)吊;悬;挂;佩带。提,挎。(上部を固定してあるものを、上の方から下に垂らす。)
カーテンを下げる/挂窗帘;挂幕。
看板を下げる/挂招牌。
勲章を下げる/佩带勋章。
ピストルを下げる/佩带手枪。
ちょうちんを下げる/挂吊灯;(手に)提提灯。
手に大きなかばんを下げている/手里提着大皮包。
カメラを肩から下げている/肩上挎着照相机。
(4)使后退,向后移动。(後ろへ移动させる。)
车を下げる/向后倒车。
椅子を後ろへ下げる/把椅子向后挪动一下。
(5)撤下。(その场から外の所へ片付ける。)
おぜんを下げる/撤下食具,收拾饭桌。
下りる 日 【おりる】 【oriru】②
【自·二类】
(1)下,降,下来,降落。(人が高い所から低い所に移る。物が人の操作によって下の方へ移动する。)
幕がおりる。/幕布降下。
(2)排出,排泄下来。排到体外去。(体外に出る。)
薬で虫がおりる。/用药将虫子排出来。
(3)下来。官方行政机关下发许可、财物等。(官公庁や上位者から许可・金品などが与えられる。)
年金がおりる。/养老金下来了。
(4)卸下。烦恼等没了。(负担になっていたものがなくなる。)
肩の荷がおりる。/卸下肩上的负担。
(5)上锁。(键がかかる。)
锭がおりる。/锁上。
(6)下,下来。从交通工具中出来。(乗り物から外に出る。)
バスをおりる。/下公车。
(7)降,下。指露、霜等打下。(霜・露などが(天から降ったように)现れる。)
露がおりる。/霜降。
(8)退位,卸任。从职位上退下。(高い地位・职などを退く。)
社长をおりる。/辞去社长职务。
(9)退出,停止参与事务。(胜负などに加わることを途中でやめる。)
仕事をおりる。/从工作中退出。
这是我从沪江小D搜索的词汇 楼主仔细看看各个例句就能体会出不同之处了。有的东西要自己研究悟一悟才能记得更清楚。
加油!
求采纳!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询