日语再见怎么说
日语再见怎么说:さようなら。
一、详细介绍
日语里再见的说法有好几种,分别有:さようなら,では/じゃ,失礼(いた)します。
1、さようなら。
日语寒暄词さようなら口语短发音念成さよなら在中国广为人知。这个词有再见之意。
但作为告辞的寒喧运橡话,さようなら的使用范围还是比较窄。さようなら会给对方一种彼此要断绝关系、到此为止的感觉。
当彼此要分别一段较长的时间,或者旁仔旁今后有可能难以再见的场合,比如送一位远赴海外去留学的同学,这个场合的さようなら十足地表达了惜别之情,与场面就十分贴切了。
2、バイバイ。
这句就戚旅是英文的“byebye”了,但是要注意由于这句的表达比较随意,在与关系亲近的人可以这么说,对于地位比较高,比较尊敬的人还是不要随便这么说。
3、类似说法:
もう9时ですね。そろそろ失礼します
また、お伺(うかが)いさせていただきます。
改天再来拜访。这句话是敬语,表达方式非常尊敬,用于拜访的人是地位比自己高的人时候使用,一般来讲去自己朋友家的话就不用那么拘谨。
さらば
再见,再会。这句话现代不怎么说,一般曾经的武士会用,还有就是一些日语老歌里面有出现过。如果你使用的话,给人的感觉就是你在说古文。不过很多动漫中,为了表达很中二的氛围,有的时候也会使用。
二、拓展资料
根据维基百科:日语,文字称为日文,是一种主要为日本列岛上大和族所使用的语言,日语也是大国语言之一。
虽然日本并没有在法律上明确规定其官方语言,但是各种法令都规定要使用日语,在学校教育中作为国语教授的也是日语。
日语是日本的公用语言是不争的事实。但仅为事实上的官方语言,类似于美国的英语的事实上的国语地位。
在日语语法学界,如果无特别说明,日语一般是指以江户山手地区的中流阶层方言为基础的日语现代标准语,有时也称作“共通语”。