帮忙翻译几句英语,O(∩_∩)O谢谢
Ihaveheardthesesonsanddaughterssaythayneverfullyappreciatedtheirmothersuntilitwastool...
I have heard these sons and daughters say thay never fully appreciated their mothers until it was too late to tell them. I am blessed with the dear mother who is still alive. I appreciate her more each day.My mother does not change ,but I do . As I grow older and wiser , I realize what an extraordinary person she is!How sad that I am unable to speak these words in her presence , but they flow easily from my pen.
展开
8个回答
展开全部
我曾听这些儿女们说,他们从来没有完全理解他们的母亲,直到为时已晚告诉他们。我很幸运我亲爱的母亲还活着。我对她的感激与日俱增。母亲没有变化,但我做的。当我长大懂事了,我认识到她是个非常了不起的人!我不能说这些话在她面前伤心,但却可以轻松地从我的笔。
追问
请不要用翻译程序好么?我要的是正品
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我曾听过很多做儿女的说他们一直都不懂得对母亲心怀感恩直到为时已晚。我的母亲今天依旧健在是我的福气,而我一天比一天感谢她。母亲并没有什么改变,但是我却发生着变化,随着我长大和懂事,我意识到她是一个很出色的人。令我难过的是这些话我都无法当面对她说,但至少它们可以从我的笔尖从容流出。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我曾听到过很多做儿女的说他们一直都不懂得对母亲心怀感恩直到为时已晚的时候。我很羡慕那些母亲还健在的人,我一天比一天感谢她。母亲没有什么改变,但是我在一天一天变化着,随着我长大和懂事,我渐渐意识到她是一个很出色的人。令我难过的是这些话我都无法在她面前说出来了,但至少它们可以很简单的从我的笔下流出。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我听见孩子们说在他们意识到这太晚之前他们从未真正感激他们的母亲。我亲爱的妈妈依然健在是多么有福的一件事。我每天都很感激她。我妈妈没有改变,变的是我。当我渐渐长大开始明白事理,我发现她是多么伟大。现在我是多么伤心,在她在世时我没有说出那些话而让他们从我笔尖溜走。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我曾听一些子女说过,当他们想好好感激母亲时,却为时已晚。我很幸运,母亲还在。我对母亲的感激与日俱增。我的母亲没有改变,而变的是我。随着我慢慢长大、懂事,我越来越意识到她是位非常了不起的人。很遗憾的是我只能通过写下来,表达这些话语,而不能当面说出来。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询