sum41 - open your eyes的中英歌词
2013-07-19
展开全部
lately,
i'm not quite myself.
maybe,
i do need some help.
just my confusion,
trust my delusion.
don't you,
regret you met me.
go through,
these steps to get me,
back to where we start,
'fore i fall apart.
if i could black out,
it'd become so clear,
standing face-to-face with everything i fear.
watch so closely,
but still i don't see.
as bad as it seems,
a piece of mind i steal,
an ordinary life,
but consequences real.
i'm past the point of reality.
this isn't me,
this isn't you,
when it's just everything we do.
till you open up your eyes,
and understand this isn't real.
this isn't me,
this isn't you,
this is everything but true,
till we come to realize,
it's what we put each other through.
it's like a bad dream,
coming all so true,
leaving me with nothing else left to do.
now so helpless,
i'm not so selfish.
tell me,
how does it feel to have a face like that,
how does it feel to be replaced like that.
now so faceless,
do you still feel?
this isn't me,
this isn't you,
when it's just everything we do.
till you open up your eyes,
and understand this isn't real.
this isn't me,
this isn't you,
this is everything but true,
till we come to realize,
it's what we put each other through.
it's hard to believe right now,
this seems to be real.
still phasing by this time,
so why can't i wake up.
this isn't me,
this isn't you,
when it's just everything we do.
till you open up your eyes,
and understand this isn't real.
this isn't me,
this isn't you,
this is everything but true,
till we come to realize,
it's what we put each other through. 最近,我不是很自己。也许,我需要一些帮助。只是我的困惑,信任我的错觉。没有你,可惜,你遇见我。通过,这些措施,使我回到我们开始的地方,'我脱颖而出土崩瓦解。如果我能黑了,它会变得如此清晰,站在一切我害怕面对面的交锋。观看如此紧密,但我没有看到。糟糕,因为它看来,我的头脑一片窃取,一个普通的生活,但真正的后果。我过去的现实问题。这是不是我,这是不是你,当它只是我们所做的一切。直到你打开你的眼睛,并了解这不是真实的。这是不是我,这是不是你,这就是一切,但却是事实,直到我们认识到,这是我们把对方通过。它就像一个恶梦,即将来临的很真实,离开左别的我什么也不做。现在这么无奈,我不那么自私。告诉我,它如何感觉有这样的脸,它如何感觉像被取代的。现在这样不露面,你还感觉?这是不是我,这是不是你,
i'm not quite myself.
maybe,
i do need some help.
just my confusion,
trust my delusion.
don't you,
regret you met me.
go through,
these steps to get me,
back to where we start,
'fore i fall apart.
if i could black out,
it'd become so clear,
standing face-to-face with everything i fear.
watch so closely,
but still i don't see.
as bad as it seems,
a piece of mind i steal,
an ordinary life,
but consequences real.
i'm past the point of reality.
this isn't me,
this isn't you,
when it's just everything we do.
till you open up your eyes,
and understand this isn't real.
this isn't me,
this isn't you,
this is everything but true,
till we come to realize,
it's what we put each other through.
it's like a bad dream,
coming all so true,
leaving me with nothing else left to do.
now so helpless,
i'm not so selfish.
tell me,
how does it feel to have a face like that,
how does it feel to be replaced like that.
now so faceless,
do you still feel?
this isn't me,
this isn't you,
when it's just everything we do.
till you open up your eyes,
and understand this isn't real.
this isn't me,
this isn't you,
this is everything but true,
till we come to realize,
it's what we put each other through.
it's hard to believe right now,
this seems to be real.
still phasing by this time,
so why can't i wake up.
this isn't me,
this isn't you,
when it's just everything we do.
till you open up your eyes,
and understand this isn't real.
this isn't me,
this isn't you,
this is everything but true,
till we come to realize,
it's what we put each other through. 最近,我不是很自己。也许,我需要一些帮助。只是我的困惑,信任我的错觉。没有你,可惜,你遇见我。通过,这些措施,使我回到我们开始的地方,'我脱颖而出土崩瓦解。如果我能黑了,它会变得如此清晰,站在一切我害怕面对面的交锋。观看如此紧密,但我没有看到。糟糕,因为它看来,我的头脑一片窃取,一个普通的生活,但真正的后果。我过去的现实问题。这是不是我,这是不是你,当它只是我们所做的一切。直到你打开你的眼睛,并了解这不是真实的。这是不是我,这是不是你,这就是一切,但却是事实,直到我们认识到,这是我们把对方通过。它就像一个恶梦,即将来临的很真实,离开左别的我什么也不做。现在这么无奈,我不那么自私。告诉我,它如何感觉有这样的脸,它如何感觉像被取代的。现在这样不露面,你还感觉?这是不是我,这是不是你,
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询