这首诗是什么意思,谁能给翻译下啊谢谢!
病柳残香,孤桐疏雨,何堪寂寞楼头?忆别时故里,新月如钩。道是羁旅何处?心念老,旧梦难酬。乡思远,情亦去远,独我悲秋。幽幽。夜长不寐,纵使意千回,枉自凝眸。任双瞳翦翦,尽付...
病柳残香,孤桐疏雨,何堪寂寞楼头?忆别时故里,新月如钩。道是羁旅何处?心念老,旧梦难酬。乡思远,情亦去远,独我悲秋。幽幽。夜长不寐,纵使意千回,枉自凝眸。任双瞳翦翦,尽付离忧。怕见花前月影,又记起,昨日兰舟。窗前雨,沥沥成伤,却怎浇愁?
大家快点帮翻译下什么意思吧,急! 展开
大家快点帮翻译下什么意思吧,急! 展开
2个回答
展开全部
前两句是描写景物,采用的是罗列的方法,有枯萎的柳树,凋落残留的花瓣,孤独的梧桐,稀疏的雨点;接下来是问:怎么能忍受楼上只有寂寞的自己?回忆故乡:月儿如钩纤细。现在我是在哪旅行呢?心已经老去,起初的梦想难以实现了,家乡离我很远,亲情爱情也离我很远,只有我独自为秋天而悲伤。幽静的环境,悠长的夜,睡不着啊,及时我有再多的情意,只是自己白白凝滞眉头苦苦思念罢了。任凭双眸黯淡无光,因为尽都是离别的忧伤。我害怕又回忆起昨日在花前月下,兰舟之上的美好。窗前正下着雨,淅淅沥沥,成为我心中的忧伤,怎么浇灭忧愁呢?
追问
那个 前一个已经翻译了,我只能给他了,对不起啦,不过谢谢你的翻译
追答
哈哈,没关心啦~~~我是工科女,很久没接触诗词啦,翻译一遍感觉又找到了某种感觉……
展开全部
作者病中卧床,回忆过去,往日的不堪浮上心头,心中寂寞,思念家乡,思念亲人,想起远方的爱人 整首诗抒发了作者的相思寂寞之情,要逐句翻译?
追问
嗯嗯 我就是想知道这首诗的全部意思,谢谢 麻烦你了
追答
我用大白话翻译了,得病的残柳散发着香味,孤单的梧桐树在稀稀落落的雨中,怎么能忍受在这寂寞的楼头上(意思是作者在楼头观景)回忆起别离故乡的光景,新一轮月亮像弯钩一样,道路上是羁绊的旅途。心中怀念老时,过去的梦很难应酬(难酬这个词我忘了)。思念故乡遥远,感情亦远去,只有我一个人悲伤晚秋。幽幽淡淡。晚上睡不着,哪怕心中思念千回百转,也只是枉然凝视。任眼睛??(查字典去)说尽离别的忧伤。害怕花前的月影,又想起,以前泛舟。窗前下雨,淅淅沥沥变成伤痛,却怎么能浇盖我的忧愁,我靠,好久没翻译了 给分 太不容易了
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询