日本有名冷笑话——被子飞了

日文看不懂,能翻成中文吗?是什么意思啊?布団が吹っ飞んだふとんがふっとんだ... 日文看不懂,能翻成中文吗?是什么意思啊?
布団が吹っ飞んだ
ふとんがふっとんだ
展开
 我来答
万飇谭木
2023-08-14 · TA获得超过3万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.1万
采纳率:33%
帮助的人:699万
展开全部
这个笑话源自于日本的一个古老的谜语:"飞翔的被子"(飞翔する布団)。谜语的答案既出人意料又合情合理,就是"梦"(夢)。
这个笑话的现代版本通常涉及到一个人在寒冷的冬夜里睡觉,没有被子盖。在梦中,他梦见自己盖着一张温暖的被子,但醒来后发现被子实际上是在空中飞翔。这个笑话的幽默之处在于,通过梦境与现实的对比,创造出一种荒诞和超现实的氛围。
需要注意的是,由于文化差异,这个笑话可能并不适用于所有听众。不同的文化对于幽默有不同的接受度和理解方式,因此在进行跨文化交流时需要谨慎使用。
匿名用户
2013-07-21
展开全部
布団が吹っ飞んだ
ふとんがふっとんだ

就是日语中被子和飞了有谐音。。。日语冷笑话多是谐音类的
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式