3个回答
展开全部
《 ニルヴアーナ》
壊(こわ)れた世界(せかい)の隅(すみ)つこで
ko wa re ta sa ka i no su mi ko te
站在崩溃的世界的角落
仆(ぼく)らは空(そら)を见上(みあ)げてる
bo ku ra wa lo ra na mi a ge te ru
我们仰望著天际
君(きみ)の温(ぬく)もりを探(さぐ)しに行(い)くよ
ki mi no nu ku mo ri no sa ga si ni i ku yo
去寻找你的温暖
片手(かたて)を伸(のぶ)ばしてた
ka ta te na no bu ba si te ta
伸出一双手
行(い)き场(ば)もなぃくせに
i sa ba mo na i ku se ni
明明毫无定所
寂(さび)しさ隠(がく)して
sa bi si sa ga ku si te
却隐藏起寂寞
手探(てさぐ)りで歩(ある)く
te sa gu ri de a ru ku
探索著前进
君(きみ)がぃなぃ夜(よる)に
ki mi ga yi na yi yo ru ni
你不在的夜晚
初(はじ)めて感(かん)じた
ha ji me te ga n ji ta
第一次感觉到
心(こころ)の中(なか)の痛(いた)み
ko ko re no na ga no i ta mi
心中的痛楚
壊(こわ)れた世界(せかい)の隅(すみ)つこで
ko wa re ta sa ka i no su mi ko te
站在崩溃的世界的角落
仆(ぼく)らは空(そら)を见上(みあ)げてる
bo ku ra wa lo ra na mi a ge te ru
我们仰望著天际
君(きみ)の温(ぬく)もりを探(さぐ)しに行(い)くよ
ki mi no nu ku mo ri no sa ga si ni i ku yo
去寻找你的温暖
繋(つな)ぃだその手(てろ)の微热(びねつ)が
tu na i da so no te ro no bi ne tu ga
牵紧的那双手的余热
消(けし)ぇなぃ明(あか)かりのこの世界(せかい)
ke si e na i a ka ka ri no ko no sa ka i
依然在这未暗的世界
君(きみ)と温(ぬく)もりを探(さぐ)しに行(い)こぅ
ki mi to nu ko mo ri na sa ga si ni i ko u
与你一同去寻找温暖
まだ见(み)ぬ世界(せかい)へと
ma da mi nu sa ka i he to
去那还未见过的世界
壊(こわ)れた世界(せかい)の隅(すみ)つこで
ko wa re ta sa ka i no su mi ko te
站在崩溃的世界的角落
仆(ぼく)らは空(そら)を见上(みあ)げてる
bo ku ra wa lo ra na mi a ge te ru
我们仰望著天际
君(きみ)の温(ぬく)もりを探(さぐ)しに行(い)くよ
ki mi no nu ku mo ri no sa ga si ni i ku yo
去寻找你的温暖
片手(かたて)を伸(のぶ)ばしてた
ka ta te na no bu ba si te ta
伸出一双手
行(い)き场(ば)もなぃくせに
i sa ba mo na i ku se ni
明明毫无定所
寂(さび)しさ隠(がく)して
sa bi si sa ga ku si te
却隐藏起寂寞
手探(てさぐ)りで歩(ある)く
te sa gu ri de a ru ku
探索著前进
君(きみ)がぃなぃ夜(よる)に
ki mi ga yi na yi yo ru ni
你不在的夜晚
初(はじ)めて感(かん)じた
ha ji me te ga n ji ta
第一次感觉到
心(こころ)の中(なか)の痛(いた)み
ko ko re no na ga no i ta mi
心中的痛楚
壊(こわ)れた世界(せかい)の隅(すみ)つこで
ko wa re ta sa ka i no su mi ko te
站在崩溃的世界的角落
仆(ぼく)らは空(そら)を见上(みあ)げてる
bo ku ra wa lo ra na mi a ge te ru
我们仰望著天际
君(きみ)の温(ぬく)もりを探(さぐ)しに行(い)くよ
ki mi no nu ku mo ri no sa ga si ni i ku yo
去寻找你的温暖
繋(つな)ぃだその手(てろ)の微热(びねつ)が
tu na i da so no te ro no bi ne tu ga
牵紧的那双手的余热
消(けし)ぇなぃ明(あか)かりのこの世界(せかい)
ke si e na i a ka ka ri no ko no sa ka i
依然在这未暗的世界
君(きみ)と温(ぬく)もりを探(さぐ)しに行(い)こぅ
ki mi to nu ko mo ri na sa ga si ni i ko u
与你一同去寻找温暖
まだ见(み)ぬ世界(せかい)へと
ma da mi nu sa ka i he to
去那还未见过的世界
展开全部
ニルヴァーナ
作词:ミヤ
作曲:ミヤ
编曲:ミヤ 田中义人
演唱:MUCC(ムック)
壊れた世界の隅つこで
koware ta sekai no sumi tsukode
站在崩溃的世界的角落
仆らは空を见上げてる
bokura ha sora wo miage teru
我们仰望著天际
君の温もりを探しに行くよ
kimi no nukumo riwo sagashi ni iku yo
去寻找你的温暖
片手を伸ばしてた
katate wo nobashi teta
伸出一双手
行き场もなぃくせに
iki ba monaikuseni
明明毫无定所
寂しさ隠して
sabishi sa kakushi te
却隐藏起寂寞
手探りで歩く
tesaguri de aruku
探索著前进
君がぃなぃ夜に
kimi ga inai yoruni
你不在的夜晚
初めて感じた
hajimete kanji ta
第一次感觉到
心の中の痛み
kokoro no nakano itami
心中的痛楚
壊れた世界の隅つこで
koware ta sekai no sumi tsukode
站在崩溃的世界的角落
仆らは空を见上げてる
bokura ha sora wo miage teru
我们仰望著天际
君の温もりを探しに行くよ
kimi no nukumo riwo sagashi ni iku yo
去寻找你的温暖
繋ぃだその手の微热が
tsunai dasono teno binetsu ga
牵紧的那双手的余热
消ぇなぃ明かりのこの世界
kie nai akari nokono sekai
依然在这未暗的世界
君と温もりを探しに行こぅ
kimi to nukumo riwo sagashi ni iko u
与你一同去寻找温暖
まだ见ぬ世界へと
mada minu sekai heto
去那还未见过的世界
没有完整版的中文翻译,只有TVsize的,楼主见谅啦~
作词:ミヤ
作曲:ミヤ
编曲:ミヤ 田中义人
演唱:MUCC(ムック)
壊れた世界の隅つこで
koware ta sekai no sumi tsukode
站在崩溃的世界的角落
仆らは空を见上げてる
bokura ha sora wo miage teru
我们仰望著天际
君の温もりを探しに行くよ
kimi no nukumo riwo sagashi ni iku yo
去寻找你的温暖
片手を伸ばしてた
katate wo nobashi teta
伸出一双手
行き场もなぃくせに
iki ba monaikuseni
明明毫无定所
寂しさ隠して
sabishi sa kakushi te
却隐藏起寂寞
手探りで歩く
tesaguri de aruku
探索著前进
君がぃなぃ夜に
kimi ga inai yoruni
你不在的夜晚
初めて感じた
hajimete kanji ta
第一次感觉到
心の中の痛み
kokoro no nakano itami
心中的痛楚
壊れた世界の隅つこで
koware ta sekai no sumi tsukode
站在崩溃的世界的角落
仆らは空を见上げてる
bokura ha sora wo miage teru
我们仰望著天际
君の温もりを探しに行くよ
kimi no nukumo riwo sagashi ni iku yo
去寻找你的温暖
繋ぃだその手の微热が
tsunai dasono teno binetsu ga
牵紧的那双手的余热
消ぇなぃ明かりのこの世界
kie nai akari nokono sekai
依然在这未暗的世界
君と温もりを探しに行こぅ
kimi to nukumo riwo sagashi ni iko u
与你一同去寻找温暖
まだ见ぬ世界へと
mada minu sekai heto
去那还未见过的世界
没有完整版的中文翻译,只有TVsize的,楼主见谅啦~
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2015-06-27
展开全部
ニルヴァーナ
作词:ミヤ
作曲:ミヤ
编曲:ミヤ 田中义人
演唱:MUCC(ムック)
壊れた世界の隅つこで
koware ta sekai no sumi tsukode
站在崩溃的世界的角落
仆らは空を见上げてる
bokura ha sora wo miage teru
我们仰望著天际
君の温もりを探しに行くよ
kimi no nukumo riwo sagashi ni iku yo
去寻找你的温暖
片手を伸ばしてた
katate wo nobashi teta
伸出一双手
行き场もなぃくせに
iki ba monaikuseni
明明毫无定所
寂しさ隠して
sabishi sa kakushi te
却隐藏起寂寞
手探りで歩く
tesaguri de aruku
探索著前进
君がぃなぃ夜に
kimi ga inai yoruni
你不在的夜晚
初めて感じた
hajimete kanji ta
第一次感觉到
心の中の痛み
kokoro no nakano itami
心中的痛楚
壊れた世界の隅つこで
koware ta sekai no sumi tsukode
站在崩溃的世界的角落
仆らは空を见上げてる
bokura ha sora wo miage teru
我们仰望著天际
君の温もりを探しに行くよ
kimi no nukumo riwo sagashi ni iku yo
去寻找你的温暖
繋ぃだその手の微热が
tsunai dasono teno binetsu ga
牵紧的那双手的余热
消ぇなぃ明かりのこの世界
kie nai akari nokono sekai
依然在这未暗的世界
君と温もりを探しに行こぅ
kimi to nukumo riwo sagashi ni iko u
与你一同去寻找温暖
まだ见ぬ世界へと
mada minu sekai heto
去那还未见过的世界
没有完整版的中文翻译,只有TVsize的,楼主见谅。
作词:ミヤ
作曲:ミヤ
编曲:ミヤ 田中义人
演唱:MUCC(ムック)
壊れた世界の隅つこで
koware ta sekai no sumi tsukode
站在崩溃的世界的角落
仆らは空を见上げてる
bokura ha sora wo miage teru
我们仰望著天际
君の温もりを探しに行くよ
kimi no nukumo riwo sagashi ni iku yo
去寻找你的温暖
片手を伸ばしてた
katate wo nobashi teta
伸出一双手
行き场もなぃくせに
iki ba monaikuseni
明明毫无定所
寂しさ隠して
sabishi sa kakushi te
却隐藏起寂寞
手探りで歩く
tesaguri de aruku
探索著前进
君がぃなぃ夜に
kimi ga inai yoruni
你不在的夜晚
初めて感じた
hajimete kanji ta
第一次感觉到
心の中の痛み
kokoro no nakano itami
心中的痛楚
壊れた世界の隅つこで
koware ta sekai no sumi tsukode
站在崩溃的世界的角落
仆らは空を见上げてる
bokura ha sora wo miage teru
我们仰望著天际
君の温もりを探しに行くよ
kimi no nukumo riwo sagashi ni iku yo
去寻找你的温暖
繋ぃだその手の微热が
tsunai dasono teno binetsu ga
牵紧的那双手的余热
消ぇなぃ明かりのこの世界
kie nai akari nokono sekai
依然在这未暗的世界
君と温もりを探しに行こぅ
kimi to nukumo riwo sagashi ni iko u
与你一同去寻找温暖
まだ见ぬ世界へと
mada minu sekai heto
去那还未见过的世界
没有完整版的中文翻译,只有TVsize的,楼主见谅。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询