求那位大神帮个忙将徐良的新歌-如此懦弱的我的歌词翻译成英语。拜托了!
3个回答
展开全部
在街角偶遇到你愣住很久很久
I encountered you at the corner of the street, and stayed freezed for a long time
你还是那么温柔却失去了笑容
you are still so kind, but smile has gone
月下的雪花纷落偷走多少春秋
how many years has passed by as snow falling in the moon
分开以后的以后 我的泪一直在流
after we broke apart, my tears has always been in my eyes
还记得那个时候 我放开了你的手
at that time, I let go of you
眼看着他对你并不温柔 却笑着接受
I saw that he is not kind and gentle to you, but I accepted this with smile
你离开我的时候 一次次还在回眸
you left, looking back from time to time
等待着简单的一句挽留 我没有开口
you are expecting that I can ask you stay, but I didn't say a single word.
在寒暄几句以后沉默很久很久
after a single greeting, we fall into silence
咖啡店你在暖手我也不敢开口
at the coffee shop, you warm your hand, and I am afraid to say.
时间在你的眼角写下了几丝愁
time has marked some anxcious at the edge of your eyes
分开以后的以后 你一直在我心头
you have stayed in my mind after we apart
眼看着他对你并不温柔 却笑着接受
你离开我的时候 一次次还在回眸
等待着简单的一句挽留 我没有开口
还记得那个时候 我放开了你的手
眼看着他对你并不温柔 却笑着接受
I encountered you at the corner of the street, and stayed freezed for a long time
你还是那么温柔却失去了笑容
you are still so kind, but smile has gone
月下的雪花纷落偷走多少春秋
how many years has passed by as snow falling in the moon
分开以后的以后 我的泪一直在流
after we broke apart, my tears has always been in my eyes
还记得那个时候 我放开了你的手
at that time, I let go of you
眼看着他对你并不温柔 却笑着接受
I saw that he is not kind and gentle to you, but I accepted this with smile
你离开我的时候 一次次还在回眸
you left, looking back from time to time
等待着简单的一句挽留 我没有开口
you are expecting that I can ask you stay, but I didn't say a single word.
在寒暄几句以后沉默很久很久
after a single greeting, we fall into silence
咖啡店你在暖手我也不敢开口
at the coffee shop, you warm your hand, and I am afraid to say.
时间在你的眼角写下了几丝愁
time has marked some anxcious at the edge of your eyes
分开以后的以后 你一直在我心头
you have stayed in my mind after we apart
眼看着他对你并不温柔 却笑着接受
你离开我的时候 一次次还在回眸
等待着简单的一句挽留 我没有开口
还记得那个时候 我放开了你的手
眼看着他对你并不温柔 却笑着接受
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询