请帮忙翻译一下,意思要准确谢谢。

关于这一部分你可以不用担心,无论press1or2都不会发生事故或对机器造成损害。这个只是根据不同市场客户来选择自己相应的电压。另外关于dutycycle,其实算不上ah... 关于这一部分你可以不用担心,无论press 1or2 都不会发生事故或对机器造成损害。这个只是根据不同市场客户来选择自己相应的电压。

另外关于duty cycle, 其实算不上a huge selling feature,只是这款型号相对比普通家庭那种使用时间较长而已。我们只有一些内部测试报告。但这份报告都是中文的,我很难全部一一告知。

我们库存暂时没有这个型号,我建议寄一台sample without electric 给你,样机是不能通电的,只是个外壳机。这样比较快,约10天左右就好。
展开
huoyaozhihou
2013-07-22 · 知道合伙人教育行家
huoyaozhihou
知道合伙人教育行家
采纳数:280 获赞数:2504
中国航发商发制造试验中心副部长;航空动力与推进工程硕士;PMP、incose系统工程持证工程师 ;

向TA提问 私信TA
展开全部
关于这一部分你可以不用担心,无论 按1或者2 都不会发生事故或对机器造成损害。这个只是根据不同市场客户来选择自己相应的电压。

另外关于 使用工作循环数 , 其实算不上 一个重要的产品特征 ,只是这款型号相对比普通家庭那种使用时间较长而已。我们只有一些内部测试报告。但这份报告都是中文的,我很难全部一一告知。

我们库存暂时没有这个型号,我建议寄 一台无电路的样机 给你,样机是不能通电的,只是个外壳机。这样比较快,约10天左右就好。
15...5@qq.com
2013-07-25 · TA获得超过153个赞
知道答主
回答量:29
采纳率:100%
帮助的人:1.5万
展开全部
About this section you can worry about, either press 1or2 will not be an accident or damage the machine. This is just based on different market customers to choose their own appropriate voltage.
Also on the duty cycle, in fact, not really a huge selling feature, but this model is relatively higher than that of ordinary families use a longer time only. We only have some internal test report. But this report are Chinese, I find it difficult to inform all eleven
We have no inventory of this model, I propose to send a sample without electric to you, the prototype is not energized, just a shell machine. This is more fast, like about 10 days
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式