claim和proclaim的区别 5

 我来答
榛子夹心
推荐于2017-11-24
知道答主
回答量:1
采纳率:100%
帮助的人:0
展开全部
一般可以互换。但是claim有用作夺取...生命的意思,可作名词
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
地表最帅175
高粉答主

推荐于2019-09-09 · 繁杂信息太多,你要学会辨别
知道大有可为答主
回答量:152
采纳率:0%
帮助的人:4.3万
展开全部
请不要只看中文意义翻译!
A: CLAIM:动词="To state to be true, to assert or maintain..."
(1) He claims to be the best runner in the class./昌慧He claimed to be telling the truth 硬说/声称
(2) You must claim your money back if the goods are damaged. 要求
(3) Does anyone claim this book? 认领
(4) Mary planned to claim for damages against her employer. 索竖迅伏赔余携
B: PROCLAIM:动词
(1) "to announce or state publicly" = Lin Dan was proclaimed the champion of the badminton tournament. 公开宣布
(2) Idi Amin launched a coup and proclaimed himself the president of Uganda.宣告
(3) Prince William was proclaimed the King of Spain.宣告
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
呼呼__大神__
高粉答主

推荐于2019-09-05 · 说的都是干货,快来关注
知道小有建树答主
回答量:233
采纳率:0%
帮助的人:3.8万
展开全部

Proclaim:

vt.
1. 宣告;公布;声明[O2][O9][+(that)]

They proclaimed that he was a traitor.
他们宣称他是叛徒。
They proclaimed him King.
他们称他为国王。
The Government proclaimed a state of emergency.
政府宣布了紧急状态。

2. 表明,显示[O2][O9][+(that)]
There was a feather on the rock, proclaiming that a bird had been there.
岩石上有一根羽毛,说明有鸟到过那儿。

3. 赞扬,称颂

Claim:

n.
1. (根据权利而提出的)要求[C][U][(+for/on/to)]

Mary made a claim to the pencil.
玛丽认为她应得到这支铅笔。

2. (对某事物的)权利;要求权;所有权[C][U][(+on/to)]

What claim does he have to the property?
他有何权利要求得到这笔财产?

3. 主张,断言,声称[C][+to-v][+that]

4. 要求物;(移民等)申请产权的土地[C]

5. (对保险公司的)索赔[C][(+for)]

vt.
1. (根据权利)要旦早求;认领;索取

The old man claimed the land.
老人要求得到这块土地。

2. 自称,声称;主张慧物[Y][+to-v][+(that)]

She claimed that the ring was stolen, not lost.
她声言那只戒指是被偷的,而前迟液不是遗失的。
She claims to be a good pianist.
她声称是位优秀的钢琴家。

3. 值得,需要
The trend claims our attention.
这一趋势需要我们予以注意。

4. (疾病,意外)夺去(生命)
The tornado claimed dozens of lives.
那场龙卷风夺去了几十条人命。

vi.
1. 提出要求[(+on/for)]

本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
杂货轩
2018-06-29 · TA获得超过6754个赞
知道答主
回答量:75
采纳率:100%
帮助的人:1.1万
展开全部

claim,proclaim都含有一定的"宣布"之意。

claim即根据权利来声明的亏槐意思,比如根据权利索赔,根据权利认领等等,而proclaim指官方事务中当局对大众所作的重要宣布。

拓展资料:

announce:对公众或特定的一群关心的人进行宣布,常指大家感兴趣的事,如国家大事、商品信息、生死病婚、开会等新闻。

declare:在庄严场合,官方权威人士公开郑重宣布,有时指在公共场合对某事表销空友明态度。

pronounce:意思与announce, declare接近,但较多用于指法律判决方面的宣布。

broadcast :专指利用广播或电视传播消息或发表见解。

publish :专指通过报刊或其它亏帆媒介向公众公布事情。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
六六和米米
2018-06-27 · TA获得超过3090个赞
知道答主
回答量:16
采纳率:0%
帮助的人:2628
展开全部
  1. claim有闭悔名词和动词两种用法:
    名词是指(根据权利提出)要求, 要求权, 主张, 要求而得到的东西;动词是指(根据权利)要求, 认领,声称,主张, 需要。

2. proclaim只有动词敏哗的用法:
意思是:宣布轿拿正,声明,显示, 显露。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式