新婚快乐怎样翻译成英语?

eddy0811
推荐于2017-11-25 · TA获得超过375个赞
知道小有建树答主
回答量:174
采纳率:0%
帮助的人:185万
展开全部
由于文话的不同,老外一般不会硬生生的说新婚快乐:have a good wedlock!

如果在婚礼现场,你可以说:congratulations! hope you will love each other forever! best wishes!

如果是在不久以前结的婚,你可以说:Enjoy your honeymoon!
我是皮皮雪
2008-06-17 · TA获得超过143个赞
知道小有建树答主
回答量:186
采纳率:0%
帮助的人:121万
展开全部
Happy Wedding!

我美国同事这样说
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
爱の忠诚战士
2008-06-17 · 超过35用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:131
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Happy newly-marriage
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式